Ancient Greek-English Dictionary Language

προσάγω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προσάγω προσάξω προσήγαγον

Structure: προς (Prefix) + ά̓γ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: fut. mid. prosa/comai in pass. sense

Sense

  1. to bring to or upon, to furnish, supply
  2. to put to, add
  3. to put to, bring to, move towards, apply, to apply, closely
  4. to set before
  5. to put, to, make, take
  6. to bring up, move on towards
  7. to apply or put forth
  8. to bring in
  9. to bring to or before, to introduce
  10. to attach oneself to
  11. to draw near, approach
  12. to bring to, come to land
  13. to bring or draw to oneself, attach to oneself, bring over to one's side, to draw, upon oneself
  14. to draw to oneself, embrace
  15. to induce, will induce
  16. to take to oneself, to take u

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular προσάγω προσάγεις προσάγει
Dual προσάγετον προσάγετον
Plural προσάγομεν προσάγετε προσάγουσιν*
SubjunctiveSingular προσάγω προσάγῃς προσάγῃ
Dual προσάγητον προσάγητον
Plural προσάγωμεν προσάγητε προσάγωσιν*
OptativeSingular προσάγοιμι προσάγοις προσάγοι
Dual προσάγοιτον προσαγοίτην
Plural προσάγοιμεν προσάγοιτε προσάγοιεν
ImperativeSingular προσάγε προσαγέτω
Dual προσάγετον προσαγέτων
Plural προσάγετε προσαγόντων, προσαγέτωσαν
Infinitive προσάγειν
Participle MasculineFeminineNeuter
προσαγων προσαγοντος προσαγουσα προσαγουσης προσαγον προσαγοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular προσάγομαι προσάγει, προσάγῃ προσάγεται
Dual προσάγεσθον προσάγεσθον
Plural προσαγόμεθα προσάγεσθε προσάγονται
SubjunctiveSingular προσάγωμαι προσάγῃ προσάγηται
Dual προσάγησθον προσάγησθον
Plural προσαγώμεθα προσάγησθε προσάγωνται
OptativeSingular προσαγοίμην προσάγοιο προσάγοιτο
Dual προσάγοισθον προσαγοίσθην
Plural προσαγοίμεθα προσάγοισθε προσάγοιντο
ImperativeSingular προσάγου προσαγέσθω
Dual προσάγεσθον προσαγέσθων
Plural προσάγεσθε προσαγέσθων, προσαγέσθωσαν
Infinitive προσάγεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
προσαγομενος προσαγομενου προσαγομενη προσαγομενης προσαγομενον προσαγομενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὡσ δὲ εἶδε Κύριοσ ὅτι προσάγει ἰδεῖν, ἐκάλεσεν αὐτὸν ὁ Κύριοσ ἐκ τοῦ βάτου λέγων. Μωυσῆ, Μωυσῆ. ὁ δὲ εἶπε. τί ἐστι̣ (Septuagint, Liber Exodus 3:4)
  • καὶ Φαραὼ προσῆγε. καὶ ἀναβλέψαντεσ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τοῖσ ὀφθαλμοῖσ ὁρῶσι, καὶ οἱ Αἰγύπτιοι ἐστρατοπέδευσαν ὀπίσω αὐτῶν, καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα. ἀνεβόησαν δὲ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ πρὸσ Κύριον, (Septuagint, Liber Exodus 14:10)
  • ΚΑΙ ἐλάλησε Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν μετὰ τὸ τελευτῆσαι τοὺσ δύο υἱοὺσ Ἀαρὼν ἐν τῷ προσάγειν αὐτοὺσ πῦρ ἀλλότριον ἔναντι Κυρίου καὶ ἐτελεύτησαν. (Septuagint, Liber Leviticus 16:1)
  • καὶ ἦν Σαμουὴλ ἀναφέρων τὴν ὁλοκαύτωσιν, καὶ ἀλλόφυλοι προσῆγον εἰσ πόλεμον ἐπὶ Ἰσραήλ. καὶ ἐβρόντησε Κύριοσ ἐν φωνῇ μεγάλῃ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐπὶ τοὺσ ἀλλοφύλουσ, καὶ συνεχύθησαν καὶ ἔπταισαν ἐνώπιον Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber I Samuelis 7:10)
  • καὶ προσάγει σκῆπτρον Βενιαμὶν εἰσ φυλάσ, καὶ κατακληροῦται φυλὴ Ματταρί. καὶ προσάγουσι τὴν φυλὴν Ματταρὶ εἰσ ἄνδρασ, καὶ κατακληροῦται Σαοὺλ υἱὸσ Κίσ. καὶ ἐζήτει αὐτόν, καὶ οὐχ εὑρίσκετο. (Septuagint, Liber I Samuelis 10:21)
  • "γεύσω δ’, ἐὰν βούλῃ, σὲ τῶν εὑρημένων οὐ ταὐτὰ προσάγω πᾶσιν ἀεὶ βρώματα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 68 1:16)
  • ἔστιν αὑτοῖσ ἃ διὰ τεττάρων ἔχει κοινωνίαν, διὰ πέντε, διὰ πασῶν πάλιν ταῦτα προσάγω πρὸσ αὐτὰ τὰ διαστήματα καὶ ταῖσ ἐπιφοραῖσ εὐθὺσ οἰκείωσ πλέκω. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 60 7:9)

Synonyms

  1. to bring to or upon

  2. to put to

  3. to set before

  4. to put

  5. to apply or put forth

  6. to bring in

  7. to bring to or before

  8. to attach oneself to

  9. to draw near

  10. to bring to

  11. to bring or draw to oneself

  12. to draw to oneself

  13. to take to oneself

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION