Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀμφιχέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀμφιχέω

Structure: ἀμφι (Prefix) + χέ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to pour around, to pour or spread over
  2. to be poured or shed around
  3. to embrace

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀμφίχω ἀμφίχεις ἀμφίχει
Dual ἀμφίχειτον ἀμφίχειτον
Plural ἀμφίχουμεν ἀμφίχειτε ἀμφίχουσιν*
SubjunctiveSingular ἀμφίχω ἀμφίχῃς ἀμφίχῃ
Dual ἀμφίχητον ἀμφίχητον
Plural ἀμφίχωμεν ἀμφίχητε ἀμφίχωσιν*
OptativeSingular ἀμφίχοιμι ἀμφίχοις ἀμφίχοι
Dual ἀμφίχοιτον ἀμφιχοίτην
Plural ἀμφίχοιμεν ἀμφίχοιτε ἀμφίχοιεν
ImperativeSingular ἀμφίχει ἀμφιχεῖτω
Dual ἀμφίχειτον ἀμφιχεῖτων
Plural ἀμφίχειτε ἀμφιχοῦντων, ἀμφιχεῖτωσαν
Infinitive ἀμφίχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμφιχων ἀμφιχουντος ἀμφιχουσα ἀμφιχουσης ἀμφιχουν ἀμφιχουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀμφίχουμαι ἀμφίχει, ἀμφίχῃ ἀμφίχειται
Dual ἀμφίχεισθον ἀμφίχεισθον
Plural ἀμφιχοῦμεθα ἀμφίχεισθε ἀμφίχουνται
SubjunctiveSingular ἀμφίχωμαι ἀμφίχῃ ἀμφίχηται
Dual ἀμφίχησθον ἀμφίχησθον
Plural ἀμφιχώμεθα ἀμφίχησθε ἀμφίχωνται
OptativeSingular ἀμφιχοίμην ἀμφίχοιο ἀμφίχοιτο
Dual ἀμφίχοισθον ἀμφιχοίσθην
Plural ἀμφιχοίμεθα ἀμφίχοισθε ἀμφίχοιντο
ImperativeSingular ἀμφίχου ἀμφιχεῖσθω
Dual ἀμφίχεισθον ἀμφιχεῖσθων
Plural ἀμφίχεισθε ἀμφιχεῖσθων, ἀμφιχεῖσθωσαν
Infinitive ἀμφίχεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμφιχουμενος ἀμφιχουμενου ἀμφιχουμενη ἀμφιχουμενης ἀμφιχουμενον ἀμφιχουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • σὺν δὲ καὶ ὑψῆέν τε πανόσμεον ὅσσα τε τύμβοι φάσγανα παρθενικαῖσ νεοδουπέσιν ἀμφιχέονται, αὐταί τ’ ἠιθέασ ἀνεμωνίδεσ ἀστράπτουσαι τηλόθεν ὀξυτέρῃσιν ἐφελκόμεναι χροιῇσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 31 7:1)
  • αἱ μὲν ἄρ’ ἀμφεχέοντο καὶ ἠσπάζοντ’ Ὀδυσῆα, καὶ κύνεον ἀγαπαξόμεναι κεφαλήν τε καὶ ὤμουσ χεῖράσ τ’ αἰνύμεναι· (Homer, Odyssey, Book 22 80:5)

Synonyms

  1. to pour around

  2. to be poured or shed around

  3. to embrace

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION