Ancient Greek-English Dictionary Language


Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀμπέχω

Structure: ἀμπέχ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: a)mpi/ aeolic for a)mfi/.


  1. to surround, cover, surrounding
  2. to embrace
  3. to put round, to put on
  4. to put round oneself, to wear, with your cloak round


Present tense

1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀμπέχω ἀμπέχεις ἀμπέχει
Dual ἀμπέχετον ἀμπέχετον
Plural ἀμπέχομεν ἀμπέχετε ἀμπέχουσιν*
SubjunctiveSingular ἀμπέχω ἀμπέχῃς ἀμπέχῃ
Dual ἀμπέχητον ἀμπέχητον
Plural ἀμπέχωμεν ἀμπέχητε ἀμπέχωσιν*
OptativeSingular ἀμπέχοιμι ἀμπέχοις ἀμπέχοι
Dual ἀμπέχοιτον ἀμπεχοίτην
Plural ἀμπέχοιμεν ἀμπέχοιτε ἀμπέχοιεν
ImperativeSingular ά̓μπεχε ἀμπεχέτω
Dual ἀμπέχετον ἀμπεχέτων
Plural ἀμπέχετε ἀμπεχόντων, ἀμπεχέτωσαν
Infinitive ἀμπέχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμπεχων ἀμπεχοντος ἀμπεχουσα ἀμπεχουσης ἀμπεχον ἀμπεχοντος
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀμπέχομαι ἀμπέχει, ἀμπέχῃ ἀμπέχεται
Dual ἀμπέχεσθον ἀμπέχεσθον
Plural ἀμπεχόμεθα ἀμπέχεσθε ἀμπέχονται
SubjunctiveSingular ἀμπέχωμαι ἀμπέχῃ ἀμπέχηται
Dual ἀμπέχησθον ἀμπέχησθον
Plural ἀμπεχώμεθα ἀμπέχησθε ἀμπέχωνται
OptativeSingular ἀμπεχοίμην ἀμπέχοιο ἀμπέχοιτο
Dual ἀμπέχοισθον ἀμπεχοίσθην
Plural ἀμπεχοίμεθα ἀμπέχοισθε ἀμπέχοιντο
ImperativeSingular ἀμπέχου ἀμπεχέσθω
Dual ἀμπέχεσθον ἀμπεχέσθων
Plural ἀμπέχεσθε ἀμπεχέσθων, ἀμπεχέσθωσαν
Infinitive ἀμπέχεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμπεχομενος ἀμπεχομενου ἀμπεχομενη ἀμπεχομενης ἀμπεχομενον ἀμπεχομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.


  • ὦ τρισκακόδαιμον εἶτα λευκὸν ἀμπέχει; (Aristotle, Acharnians, Lyric-Scene, iambics10)
  • τὸ τῆσ γυναικὸσ δ’ ἀμπέχει χιτώνιον; (Aristotle, Ecclesiazusae, Episode 1:19)
  • ἐπ’ ἀριστέρ’ οὕτωσ ἀμπέχει; (Aristotle, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:3)
  • ὦ δαῖμον, ὥσ με πόλλ’ ἐσέρχεται κακὰ ἄλγη, μάλιστα δ’ ἥδε συμφορὰ δάκνει, ἀτιμίαν γε παιδὸσ ἀμφὶ σώματι ἐσθημάτων κλύουσαν, ἥ νιν ἀμπέχει. (Aeschylus, Persians, episode, iambics 4:2)
  • κρατὶ δ’ ἡλιοστεγὴσ κυνῆ πρόσωπα Θεσσαλίσ νιν ἀμπέχει. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 1:16)
  • Ἐπεὶ τὰ δεινὰ μηδὲν ἠγνόευν ἔτι, σαγῶν ͅ ἀγόρασαν ἄλφιτα, ξύρησ α δὲ τμήξασ ἀπ’ ἴτυοσ ͅ ὄχμ’, ἵνα στύφω δέρασ τἠμῇ γυναικὶ γηραῶν μυρͅμηκιῶν μηδ’ ἀμπέχω καρῖδα · (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 582)


  1. to surround

  2. to embrace

  3. to put round

  4. to put round oneself


Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool