παραλαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παραλαμβάνω
παραλήψομαι
Structure:
παρα
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to receive from another
- to take upon oneself, undertake
- to take in pledge
- to receive by hearing or report, to ascertain
- to take up, catch up
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κἂν ἐπ’ ἄλλο μεταβῇ, κἀκεῖνο καλὸν ὁρᾷ καὶ παραμένει, καὶ ὑπὸ τῶν πλησίον παραλαμβάνεται. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 8:2)
- ὅταν δὲ ἀντὶ τοῦ ποιητικοῦ τὸ παθητικὸν παραλαμβάνῃ, τοῦτον σχηματίζει τὸν τρόπον· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 81)
- ἀντὶ δὲ τοῦ ἑνικοῦ τὸ πληθυντικὸν παραλαμβάνει τοῦτον τὸν τρόπον ἐξαλλάττων τὴν συνήθη φράσιν· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 9 1:6)
- ἢ πόθεν γάρ σοι διαγνῶναι δυνατόν, τίνα μὲν παλαιὰ καὶ πολλοῦ ἄξια, τίνα δὲ φαῦλα καὶ ἄλλωσ σαπρά, εἰ μὴ τῷ διαβεβρῶσθαι καὶ κατακεκόφθαι αὐτὰ τεκμαίροιο καὶ συμβούλουσ τοὺσ σέασ ἐπὶ τὴν ἐξέτασιν παραλαμβάνοισ; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 1:5)
- ἀρξάμενοσ γὰρ ἐν τῇ δευτέρᾳ βύβλῳ τῶν τεχνῶν τοὺσ τόπουσ ὁρίζειν, ἀφ’ ὧν τὰ ἐνθυμήματα φέρεται, καὶ τὸν ἐκ τοῦ χρόνου παραλαμβάνει παρατιθεὶσ αὐτῷ τὰ παραδείγματα. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 112)
- ἐγὼ δ̓ ἐπὶ ῥητοῖσ παραλαμβάνω τὴν δυναστείαν· (Lucian, Saturnalia, 2:5)
- ὁ Σύμμαχοσ εἶπε, καὶ σὲ παραλαμβάνω καὶ παρακαλῶ, τὰ ἥδιστα τῆσ Ἀχαϊκῆσ καρπούμενον θαλάττησ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 4, 9:1)
Synonyms
-
to receive from another
-
to take upon oneself
- ἀναλαμβάνω (to take upon oneself, undertake, engage in)
- ἐνδέχομαι (to take upon oneself)
- ὑπισχνέομαι (to promise or engage, to take upon oneself, to undertake to do)
- παραδέχομαι (to take upon oneself, engage)
- ἀναδέχομαι (to take upon oneself, submit to)
- ἀναλαμβάνω (to take upon oneself, assume)
- πανδοκέω (to take upon oneself, assume)
- ὑποδέχομαι (to take upon oneself, undertake a task, promise)
- ἐπιβάλλω (to put upon oneself, to take possession of, take upon oneself)
- προσάγω (to take to oneself, to take u)
- εἰσαείρομαι (to take to oneself.)
- ἐξαείρω (to take on oneself)
- προσαναιρέω (to lift up besides, to take upon oneself besides)
-
to take in pledge
-
to take up
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)