- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπόκρισις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: hypokrisis 고전 발음: [휘뽀리시] 신약 발음: [위뽀리시]

기본형: ὑπόκρισις ὑποκρίσεως

형태분석: ὑποκρισι (어간) + ς (어미)

  1. 회답, 답, 대답
  2. 행위, 막, 잘 하기, 잘 함, 사실, 출산
  3. 가식, 위선, 척, 겉보기
  1. reply, answer
  2. the part of an actor or orator: delivery, delivery, elocution, act
  3. outward show, hypocrisy, pretense

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὑπόκρισις

회답이

ὑποκρίσει

회답들이

ὑποκρίσεις

회답들이

속격 ὑποκρίσεως

회답의

ὑποκρίσοιν

회답들의

ὑποκρίσεων

회답들의

여격 ὑποκρίσει

회답에게

ὑποκρίσοιν

회답들에게

ὑποκρίσεσι(ν)

회답들에게

대격 ὑπόκρισιν

회답을

ὑποκρίσει

회답들을

ὑποκρίσεις

회답들을

호격 ὑπόκρισι

회답아

ὑποκρίσει

회답들아

ὑποκρίσεις

회답들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ αὐτοὶ διὰ τὴν ἐμὴν ὑπόκρισιν καὶ διὰ τὸν μικρὸν καὶ ἀκαριαῖον ζῆν πλανηθῶσι δἰ ἐμέ, καὶ μύσος καὶ κηλῖδα τοῦ γήρως κατακτήσομαι. (Septuagint, Liber Maccabees II 6:25)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 6:25)

  • Ὀδυσσεὺς τὸ μετὰ τοῦτο δῆθεν μεμηνώς, ἅτε συστρατεύειν τοῖς Ἀτρείδαις μὴ θέλων πάρεισι δὲ οἱ πρέσβεις ἤδη καλοῦντες, καὶ τὰ μὲν τῆς ὑποκρίσεως πιθανὰ πάντα, ἡ ἀπήνη, τὸ τῶν ὑπεζευγμένων ἀσύμφωνον, ἡ ἄνοια τῶν δρωμένων: (Lucian, De Domo, (no name) 30:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 30:1)

  • Παλαμήδης γὰρ ὁ τοῦ Ναυπλίου συνεὶς τὸ γιγνόμενον, ἁρπάσας τὸν Τηλέμαχον ἀπειλεῖ φονεύσειν πρόκωπον ἔχων τὸ ξίφος, καὶ πρὸς τὴν τῆς μανίας ὑπόκρισιν ὀργὴν καὶ οὗτος ἀνθυποκρίνεται. (Lucian, De Domo, (no name) 30:3)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 30:3)

  • ὁ δὲ Ὀδυσσεὺς πρὸς τὸν φόβον τοῦτον σωφρονεῖ καὶ πατὴρ γίγνεται καὶ λύει τὴν ὑπόκρισιν. (Lucian, De Domo, (no name) 30:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 30:4)

  • Ιἑρώνυμος δὲ ὁ φιλόσοφός φησιν ἀναγνῶναι μὲν ἄν τινα δυνηθῆναι τοὺς λόγους αὐτοῦ καλῶς, δημηγορῆσαι δὲ τήν τε φωνὴν καὶ τὸν τόνον ἐπάραντα καὶ ἐν ταύτῃ τῇ κατασκευῇ μετὰ τῆς ἁρμοττούσης ὑποκρίσεως εἰπεῖν οὐ παντελῶς. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 13 1:2)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 13 1:2)

  • ἡ δὲ πλείστη διατριβὴ καὶ ὁ σκοπὸς τῆς ὀρχηστικῆς ἡ ὑπόκρισίς ἐστιν, ὡς ἔφην, κατὰ τὰ αὐτὰ καὶ τοῖς ῥήτορσιν ἐπιτηδευομένη, καὶ μάλιστα τοῖς τὰς καλουμένας ταύτας μελέτας διεξιοῦσιν: (Lucian, De saltatione, (no name) 65:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 65:1)

  • διόπερ οἱ λοιποὶ τὰς ἀντιστρόφους ἀπὸ τούτου παρεδέχοντο πάντες, ὡς ἐοίκεν, εἰς τὰς τραγῳδίας, καὶ μετὰ τὸν χορὸν εἰσάγει πάλιν ἐκ τῶν φωνηέντων ῥῆσιν οὕτως ἣν δεῖ κατὰ τὰς παραγραφὰς ὁμοίως τοῖς πρόσθεν λέγοντα διαιρεῖν, ἵν ἡ τοῦ ποιήσαντος ὑπόκρισις σῴζηται κατὰ τὴν δύναμιν ἄλφα μόνον, ὦ γυναῖκες, εἶ τε δεύτερον λέγειν μόνον χρή. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 79 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 79 2:4)

  • "ὑπόκρισις: (Plutarch, Vitae decem oratorum, , section 1 19:1)

    (플루타르코스, Vitae decem oratorum, , section 1 19:1)

  • ἀλλ ὅπου μάλιστα ὑπόκρισις, ἐνταῦθα ἥκιστα ἀκρίβεια ἔνι. (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 12 5:8)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 12 5:8)

  • "τούτων οὖν τῶν δραματικῶν τοὺς ἐλαφροτάτους ἐκδιδάσκονται παῖδες, ὥστ ἀπὸ στόματος λέγειν πρόσεστι δ ὑπόκρισις πρέπουσα τῷ ἤθει τῶν ὑποκειμένων προσώπων καὶ φωνῆς πλάσμα καὶ σχῆμα καὶ διαθέσεις ἑπόμεναι τοῖς λεγομένοις. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 5:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 5:2)

유의어

  1. 회답

  2. 가식

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION