헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσεκτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσεκτικός προσεκτική προσεκτικόν

형태분석: προσεκτικ (어간) + ος (어미)

어원: prose/xw

  1. 주의 깊은, 경청하는
  1. attentive

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 προσεκτικός

주의 깊은 (이)가

προσεκτική

주의 깊은 (이)가

προσεκτικόν

주의 깊은 (것)가

속격 προσεκτικοῦ

주의 깊은 (이)의

προσεκτικῆς

주의 깊은 (이)의

προσεκτικοῦ

주의 깊은 (것)의

여격 προσεκτικῷ

주의 깊은 (이)에게

προσεκτικῇ

주의 깊은 (이)에게

προσεκτικῷ

주의 깊은 (것)에게

대격 προσεκτικόν

주의 깊은 (이)를

προσεκτικήν

주의 깊은 (이)를

προσεκτικόν

주의 깊은 (것)를

호격 προσεκτικέ

주의 깊은 (이)야

προσεκτική

주의 깊은 (이)야

προσεκτικόν

주의 깊은 (것)야

쌍수주/대/호 προσεκτικώ

주의 깊은 (이)들이

προσεκτικᾱ́

주의 깊은 (이)들이

προσεκτικώ

주의 깊은 (것)들이

속/여 προσεκτικοῖν

주의 깊은 (이)들의

προσεκτικαῖν

주의 깊은 (이)들의

προσεκτικοῖν

주의 깊은 (것)들의

복수주격 προσεκτικοί

주의 깊은 (이)들이

προσεκτικαί

주의 깊은 (이)들이

προσεκτικά

주의 깊은 (것)들이

속격 προσεκτικῶν

주의 깊은 (이)들의

προσεκτικῶν

주의 깊은 (이)들의

προσεκτικῶν

주의 깊은 (것)들의

여격 προσεκτικοῖς

주의 깊은 (이)들에게

προσεκτικαῖς

주의 깊은 (이)들에게

προσεκτικοῖς

주의 깊은 (것)들에게

대격 προσεκτικούς

주의 깊은 (이)들을

προσεκτικᾱ́ς

주의 깊은 (이)들을

προσεκτικά

주의 깊은 (것)들을

호격 προσεκτικοί

주의 깊은 (이)들아

προσεκτικαί

주의 깊은 (이)들아

προσεκτικά

주의 깊은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔτι περὶ τῆσ προσοχῆσ ὧδέ πωσ τεχνολογοῦσιν, ὅτι δεῖ τὸν προσεκτικοὺσ μέλλοντα ποιεῖν τοὺσ ἀκροατὰσ καὶ λέγειν θαυμαστὰ καὶ παράδοξα καὶ δεῖσθαι τῶν δικαστῶν ἀκοῦσαι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 24 1:6)

    (디오니시오스, chapter 24 1:6)

  • τὰ δὲ πρὸσ τὸν ἀκροατὴν ἔκ τε τοῦ εὔνουν ποιῆσαι καὶ ἐκ τοῦ ὀργίσαι, καὶ ἐνίοτε τὸ προσεκτικὸν ἢ τοὐναντίον· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 14 7:7)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 14 7:7)

  • οὐ γὰρ ἀεὶ συμφέρει ποιεῖν προσεκτικόν, διὸ πολλοὶ εἰσ γέλωτα πειρῶνται προάγειν. (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 14 7:8)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 14 7:8)

  • προσεκτικοὶ δὲ τοῖσ μεγάλοισ, τοῖσ ἰδίοισ, τοῖσ θαυμαστοῖσ, τοῖσ ἡδέσιν· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 14 7:11)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 14 7:11)

  • ἐὰν δὲ μὴ προσεκτικούσ, ὅτι μικρόν, ὅτι οὐδὲν πρὸσ ἐκείνουσ, ὅτι λυπηρόν. (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 14 7:13)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 14 7:13)

유의어

  1. 주의 깊은

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION