- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξαιρετέος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: exaireteos 고전 발음: [엑사레떼오] 신약 발음: [액새래때오]

기본형: ἐξαιρετέος ἐξαιρετέα ἐξαιρετέον

형태분석: ἐξαιρετε (어간) + ος (어미)

어원: 분사형

  1. 선택된, 선발된
  1. to be taken out or removed
  2. one must take out: one must pick out, select

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐξαιρετέος

(이)가

ἐξαιρετέα

(이)가

ἐξαιρετέον

(것)가

속격 ἐξαιρετέου

(이)의

ἐξαιρετέας

(이)의

ἐξαιρετέου

(것)의

여격 ἐξαιρετέῳ

(이)에게

ἐξαιρετέᾳ

(이)에게

ἐξαιρετέῳ

(것)에게

대격 ἐξαιρετέον

(이)를

ἐξαιρετέαν

(이)를

ἐξαιρετέον

(것)를

호격 ἐξαιρετέε

(이)야

ἐξαιρετέα

(이)야

ἐξαιρετέον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐξαιρετέω

(이)들이

ἐξαιρετέα

(이)들이

ἐξαιρετέω

(것)들이

속/여 ἐξαιρετέοιν

(이)들의

ἐξαιρετέαιν

(이)들의

ἐξαιρετέοιν

(것)들의

복수주격 ἐξαιρετέοι

(이)들이

ἐξαιρετέαι

(이)들이

ἐξαιρετέα

(것)들이

속격 ἐξαιρετέων

(이)들의

ἐξαιρετεῶν

(이)들의

ἐξαιρετέων

(것)들의

여격 ἐξαιρετέοις

(이)들에게

ἐξαιρετέαις

(이)들에게

ἐξαιρετέοις

(것)들에게

대격 ἐξαιρετέους

(이)들을

ἐξαιρετέας

(이)들을

ἐξαιρετέα

(것)들을

호격 ἐξαιρετέοι

(이)들아

ἐξαιρετέαι

(이)들아

ἐξαιρετέα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δ ὅλως ἐξαιρετέον καὶ οὐδὲν ἀπὸ τύχης φατέον γίνεσθαι, ἀλλ ἡμεῖς ἄλλης οὔσης αἰτίας διὰ τὸ μὴ ὁρᾶν τύχην εἶναί φαμεν αἰτίαν διὸ καὶ ὁριζόμενοι τὴν τύχην τιθέασιν αἰτίαν ἄλογον ἀνθρωπίνῳ λογισμῷ, ὡς οὔσης τινὸς φύσεως: (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 8 27:4)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 8 27:4)

  • οὕτως πάντα ᾤετο χρῆναι βατά τε αὑτῷ καὶ ἐξαιρετέα εἶναι, ἐς τοσόνδε τόλμης τε καὶ εὐτυχίας προκεχωρήκει. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 21 3:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 21 3:1)

  • ὥστε ἐξ ἁπάντων τούτων, ὅπερ ἐξ ἀρχῆς ἐλέγομεν, οὐδὲν εἶναι ἓν αὐτὸ καθ αὑτό, ἀλλά τινι ἀεὶ γίγνεσθαι, τὸ δ εἶναι πανταχόθεν ἐξαιρετέον, οὐχ ὅτι ἡμεῖς πολλὰ καὶ ἄρτι ἠναγκάσμεθα ὑπὸ συνηθείας καὶ ἀνεπιστημοσύνης χρῆσθαι αὐτῷ. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 93:3)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 93:3)

  • τὴν δ ἀναρχίαν ἐξαιρετέον ἐκ παντὸς τοῦ βίου ἁπάντων τῶν ἀνθρώπων τε καὶ τῶν ὑπ ἀνθρώπους θηρίων. (Plato, Laws, book 12 11:1)

    (플라톤, Laws, book 12 11:1)

  • ἀλλ ἐγὼ μέν, ἔφη ὁ Κῦρος, ὦ ἄνδρες, γιγνώσκω τοὺς τοιούτους ἀνθρώπους οἱο῀ν καὶ οὗτος νῦν λέγει, εἴπερ δεῖ ἐνεργὸν καὶ πειθόμενον ἔχειν τὸ στράτευμα, ἐξαιρετέους εἶναι ἐκ τῆς στρατιᾶς. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 26:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 2 26:1)

유의어

  1. to be taken out or removed

  2. 선택된

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION