헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντάλλαγμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντάλλαγμα

형태분석: ἀνταλλαγματ (어간)

어원: a)ntalla/ssw

  1. 가격, 가치
  1. that which is given, taken in exchange, for

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τοῦτο τὸ δικαίωμα ἔμπροσθεν ἐν τῷ Ἰσραὴλ ἐπὶ τὴν ἀγχιστείαν καὶ ἐπὶ τὸ ἀντάλλαγμα τοῦ στῆσαι πάντα λόγον, καὶ ὑπελύετο ἀνὴρ τὸ ὑπόδημα αὐτοῦ καὶ ἐδίδου τῷ πλησίον αὐτοῦ τῷ ἀγχιστεύοντι τὴν ἀγχιστείαν αὐτοῦ, καὶ τοῦτο ἦν μαρτύριον ἐν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Ruth 4:7)

    (70인역 성경, 룻기 4:7)

  • εἰσακούσεται ὁ Θεὸσ καὶ ταπεινώσει αὐτοὺσ ὁ ὑπάρχων πρὸ τῶν αἰώνων. . οὐ γάρ ἐστιν αὐτοῖσ ἀντάλλαγμα, ὅτι οὐκ ἐφοβήθησαν τὸν Θεόν. (Septuagint, Liber Psalmorum 54:20)

    (70인역 성경, 시편 54:20)

  • οὗ ὠνείδισαν οἱ ἐχθροί σου, Κύριε, οὗ ὠνείδισαν τὸ ἀντάλλαγμα τοῦ χριστοῦ σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 88:52)

    (70인역 성경, 시편 88:52)

  • οὐ δώσει συγκλεισμὸν ἀντ̓ αὐτῆσ, καὶ οὐ σταθήσεται ἀργύριον ἀντάλλαγμα αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Iob 28:15)

    (70인역 성경, 욥기 28:15)

  • φίλου πιστοῦ οὐκ ἔστιν ἀντάλλαγμα, καὶ οὐκ ἔστι σταθμὸσ τῆσ καλλονῆσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 6:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 6:15)

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION