호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀκοινώνητος ἀκοινώνητη ἀκοινώνητον
형태분석: ἀ (접두사) + κοινωνητ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀκοινώνητος (이)가 | ἀκοινώνήτη (이)가 | ἀκοινώνητον (것)가 |
속격 | ἀκοινωνήτου (이)의 | ἀκοινώνήτης (이)의 | ἀκοινωνήτου (것)의 | |
여격 | ἀκοινωνήτῳ (이)에게 | ἀκοινώνήτῃ (이)에게 | ἀκοινωνήτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀκοινώνητον (이)를 | ἀκοινώνήτην (이)를 | ἀκοινώνητον (것)를 | |
호격 | ἀκοινώνητε (이)야 | ἀκοινώνήτη (이)야 | ἀκοινώνητον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀκοινωνήτω (이)들이 | ἀκοινώνήτα (이)들이 | ἀκοινωνήτω (것)들이 |
속/여 | ἀκοινωνήτοιν (이)들의 | ἀκοινώνήταιν (이)들의 | ἀκοινωνήτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀκοινώνητοι (이)들이 | ἀκοινώνηται (이)들이 | ἀκοινώνητα (것)들이 |
속격 | ἀκοινωνήτων (이)들의 | ἀκοινώνητῶν (이)들의 | ἀκοινωνήτων (것)들의 | |
여격 | ἀκοινωνήτοις (이)들에게 | ἀκοινώνήταις (이)들에게 | ἀκοινωνήτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀκοινωνήτους (이)들을 | ἀκοινώνήτας (이)들을 | ἀκοινώνητα (것)들을 | |
호격 | ἀκοινώνητοι (이)들아 | ἀκοινώνηται (이)들아 | ἀκοινώνητα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀκοινώνητος ἀκοινωνήτου (이)의 |
ἀκοινωνητότερος ἀκοινωνητοτέρου 더 (이)의 |
ἀκοινωνητότατος ἀκοινωνητοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀκοινωνήτως | ἀκοινωνητότερον | ἀκοινωνητότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 지혜서 14:21)
(루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 10:5)
(플루타르코스, Comparison of Pelopidas and Marcellus, chapter 2 1:3)
(플루타르코스, De fraterno amore, section 16 6:3)
(플루타르코스, De fraterno amore, section 16 17:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 85 9:1)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 15 4:2)
(플라톤, Laws, book 6 120:2)
(플라톤, Laws, book 11 9:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []