ἐφέλκω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: ephelkō
Principal Part:
ἐφέλκω
ἐφέλξω
ἐφείλκυσα
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
ἕλκ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: the aor1in use is ἐφείλκυσα
Sense
- to draw on, drag or trail after, to lead, will take in tow
- to bring on, bring in its train
- to drink off
- trailing after, trailing behind, the stragglers
- to be attracted
- to draw to oneself, attract, attracts, tempts, to use it
- to draw or pull over
- to bring on
- to assume
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἄλλος καρκίνος· ἕλκος μὲν οὐδαμῆ, ὄγκος δὲ σκληρὸς, ἀτέραμνος · ξυντιταίνει δὲ τὴν ὑστέρην ὅλην, ἀτὰρ καὶ ἄλγεα κατὰ τὰ ἄλλα ὅσα ἐφέλκει · ταῦτα δὲ ἄμφω τὰ καρκινώ δεα καὶ χρόνια καὶ ὀλέθρια · πολλὸν δὲ τὸ ἕλκος τοῦ ἀνελκώτου κάκιον καὶ ὀσμῇ, καὶ πόνοισι, καὶ ζωῇ, καὶ θανάτῳ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 285)
- ὁππόσα γὰρ κλαδεῶσι πεπαίνομεν, ἄλλος ἐφέλκει: (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 782)
- εὐδοκίμει δὲ μάλιστα ὁ ἁρ´παξ, ἔκ τε πολλοῦ ταῖς ναυσὶ διὰ κουφότητα ἐμπίπτων καὶ ἐμπηγνύμενος, ὅτε μάλιστα ὑπὸ τῶν καλῳδίων ἐφέλκοιτο ὀπίσω: (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 12 11:6)
- ἔπειτα τὴν ἀνορυχθεῖσαν γῆν ἐφέλκουσιν εἰς τὸν βόθρον: (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 193:1)
- ἀνθ ὧν ἅπαντας ταῖς πρεπούσαις ἐπῳδαῖς ἐφέλκεσθε, οὐκ ἰύγγι ὑποκινοῦντες, ἀλλὰ τῷ καλλίστῳ τῶν φαρμάκων, τῷ λόγῳ, ὅπερ οἱ θεοὶ πάντων ἀντάξιον ἀνθρώπῳ μόνῳ τῶν ἄλλων ἐδωρήσαντο. (Aristides, Aelius, Orationes, 92:5)
Synonyms
-
to draw on
- σύρω (to draw, drag, trail along)
-
to drink off
-
to be attracted
- ἕλκω (to draw to oneself, attract)
-
to draw to oneself
- ἕλκω (to draw to oneself, attract)
- προσέλκω (to draw towards, draw on, to draw towards oneself)
-
to draw or pull over
- ἀνθέλκω (to draw or pull against, to pull against)
- σπάω (to draw tight, pull)
- ἐπερύω (to pull to, to drag to, to draw on one's)
- παρέλκω (to pull)
- ἕλκω (to pull)
- ἐξείρω (to pull out)
-
to bring on
- ἐπαγινέω (to bring to)
- πόρω (to bring)
- προσάγω (to bring in)
- προσφορέω (to bring to, bring in)
- προστρέφω (to bring up in)
- ἀναβιβάζω (to bring up)
- ἐπάγω (to bring with one)
- συνεισάγω (to bring in together)
- εἰσφέρω (to bring, in or upon)
- ἐπάγω (to bring on, to bring upon)
- περιφέρω (to bring round )
- περιάγω (to bring round to)
- καταγινέω (to bring down)
- καθαιρέω (to bring down)
- εἰσάγω (to bring before)
- ἀνάγω ( to bring back)
- ἐπανάγω (to bring back)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- ἐμφέρω (to bear or bring in)
- ἐκφρέω (to let out, bring out)
- ἐξάγω (lead out, bring out)
- συνεπεισφέρομαι (to help to bring in)
- συνεκβιβάζω (to help in bringing out)
- πιλνάω (to bring near)
- ἐγγίζω (to bring near, bring up to)
- ἐπιπελάζω (to bring near to)
- εἰσάγω (to bring in, bring forward)
- προάγω (to bring forward)
- ἐπιβαίνω (bring to, they bring, to)
- ἐντρέφω (to bring up in, to be reared in)
-
to assume
Derived
- ἀνέλκω (to draw up, holds, up)
- ἀνθέλκω (to draw or pull against, to pull against)
- ἀφέλκω (to drag away, to drag or tow, away)
- διέλκω (to draw asunder, widen, to pull through)
- εἰσέλκω (to draw, haul, drag in or into)
- ἕλκω (to draw, drag, began to drag)
- ἐξέλκω (to draw or drag out, to drag out from, to drag along)
- καθέλκω (to draw, to the sea, launch)
- μεθέλκω (to draw to the other side)
- παρέλκω (to draw aside, pervert, to draw aside to oneself)
- περιέλκω (to drag round, drag about, to draw round another way)
- προσέλκω (to draw towards, draw on, to draw towards oneself)
- προσκαθέλκω (to haul down besides)
- συγκαθέλκω (to drag down together)
- συνέλκω (to draw together, to draw up, contract)
- συνεφέλκω (to draw after or along with, together)
- ὑφέλκω (to draw away gently, to draw, away)