παράγω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: paragō
Principal Part:
παράγω
παράξω
παρήγαγον
Structure:
παρ
(Prefix)
+
ἄγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to lead by or past
- to march, up from the side, to bring them from column into line
- to lead aside from the way, mislead
- to lead to or into, to be induced
- to lead aside, alter the course of
- to bring and set beside, to bring forward, introduce, to bring, before, to bring forward
- to bring in, to come in stealthily, slip in
- to pass by, pass on one's way
- to pass away
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ πάντες οἱ παῖδες αὐτοῦ ἀνὰ χεῖρα αὐτοῦ παρῆγον καὶ πᾶς Χελεθὶ καὶ πᾶς ὁ Φελεθὶ καὶ ἔστησαν ἐπὶ τῆς ἐλαίας ἐν τῇ ἐρήμῳ. καὶ πᾶς ὁ λαὸς παρεπορεύετο ἐχόμενος αὐτοῦ καὶ πάντες οἱ περὶ αὐτὸν καὶ πάντες οἱ ἁδροὶ καὶ πάντες οἱ μαχηταὶ ἑξακόσιοι ἄνδρες, καὶ παρῆσαν ἐπὶ χεῖρα αὐτοῦ. καὶ πᾶς ὁ Χελεθὶ καὶ πᾶς ὁ Φελεθὶ καὶ πάντες οἱ Γεθθαῖοι, οἱ ἑξακόσιοι ἄνδρες οἱ ἐλθόντες τοῖς ποσὶν αὐτῶν ἐκ Γέθ, πορευόμενοι ἐπὶ πρόσωπον τοῦ βασιλέως. (Septuagint, Liber II Samuelis 15:18)
- καὶ ἔδωκαν ἀργύριον τοῖς λατόμοις καὶ τέκτοσι καὶ ποτὰ καὶ βρωτὰ καὶ χάρα τοῖς Σιδωνίοις καὶ Τυρίοις εἰς τὸ παράγειν αὐτοὺς ἐκ τοῦ Λιβάνου ξύλα κέδρινα, διαφέρειν σχεδίας εἰς τὸν Ἰόπης λιμένα, κατὰ τὸ πρόσταγμα τὸ γραφὲν αὐτοῖς παρὰ Κύρου τοῦ Περσῶν βασιλέως. (Septuagint, Liber Esdrae I 5:53)
- Τοῦ δὲ Ἐλεαζάρου λήγοντος ἄρτι τῆς προσευχῆς, ὁ βασιλεὺς σὺν τοῖς θηρίοις καὶ παντὶ τῷ τῆς δυνάμεως φρυάγματι κατὰ τὸν ἱππόδρομον παρῆγε. (Septuagint, Liber Maccabees III 6:16)
- ταῦτα αὐτὸν εἰπόντα παρῆγον ἐπὶ τὸν τροχόν, (Septuagint, Liber Maccabees IV 11:17)
- καὶ παρήγοντο Ἀσπασία καὶ Διοτίμα καὶ Θαργηλία συνηγορήσουσαι αὐτῷ, καί τις Ἀκαδημαϊκὸς εὐνοῦχος ἐκ Πελασγῶν τελῶν,^ ὀλίγον πρὸ ἡμῶν εὐδοκιμήσας ἐν τοῖς Ἕλλησιν. (Lucian, Eunuchus, (no name) 7:2)
Synonyms
-
to lead by or past
-
to lead aside from the way
-
to lead to or into
- προάγω (to lead on, induce, persuade)
- εἰσανάγω (to lead up into)
- ἐπιβάσκω (to lead, into)
- ἐπάγω (to lead on by persuasion, influence, to induce)
- προβιβάζω (to make step forward, lead forward, lead on)
- εἰσπορεύω (to lead into, to go into, enter)
-
to lead aside
- ἐκτρέπω (to turn out of the course, to turn aside, to turn aside from)
-
to bring and set beside
- προσάγω (to bring to or before, to introduce)
- εἰσφέρω (to introduce, bring forward, propose)
- ἐπεισάγω (to bring in besides, to bring in, new)
- προεισάγω (to bring in or introduce before, to bring in beforehand for oneself, to bring in)
- παρεισάγω (to lead in by one's side, bring forward, introduce)
- εἰσηγέομαι (to bring in, introduce)
- ἐπεισφρέω (to introduce besides)
-
to pass by
-
to pass away
Derived
- ἄγω (I lead, I fetch, bring along )
- ἀνάγω ( to lead up from a lower place to a higher , to bring back, to put out to sea)
- ἀπάγω (to lead away, carry off, to take away for or with oneself)
- διάγω (to carry over or across, to go through, pass)
- εἰσάγω (to lead in or into, to introduce, to admit)
- ἐνάγω (to lead in or on, to urge on, promote)
- ἐξάγω (lead out, bring out)
- ἐπάγω (to bring on, to bring upon, to set on)
- ἐπανάγω (to bring up: to stir up, excite, to draw back)
- κατάγω (to lead down, into the nether world, to bring down to the sea-coast)
- μετάγω (to convey from one place to another, to go by another route, change one's course)
- περιάγω (to lead or draw round, to lead about with one, have always by one)
- προάγω (to lead forward, on, onward)
- προανάγω (to lead up before, to put to sea before)
- προεξάγω (to lead or carry out first, to advance first, with)
- προσάγω (to bring to or upon, to furnish, supply)
- προσανάγω (to put back to)
- συνάγω ( to bring together, gather together, to bring together for deliberation or festivity)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together, to go to sea together)
- συναπάγω (to lead away with, to be led away likewise, to accommodate oneself to)
- συνεξάγω (to lead out together, to be carried away together)
- συνεπάγω (to lead together against, to join in bringing in a foreign force to aid)
- ὑπάγω (, to lead or bring under, to bring under one's power)
- ὑπεξάγω (to carry out from under, out of, to withdraw gradually)