ἐκτρέπω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: ektrepō
Principal Part:
ἐκτρέπω
ἐκτρέψω
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
τρέπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to turn out of the course, to turn aside, to turn aside from, to turn aside
- to turn, off the road, order, out of the way, to get out of, way, avoid
- to prevent
- to turn, and flee before
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅταν γὰρ ἔλθῃ πόλεμος ἐς ψῆφον λεώ, οὐδεὶς ἔθ αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται, τὸ δυστυχὲς δὲ τοῦτ ἐς ἄλλον ἐκτρέπει: (Euripides, Suppliants, episode 3:9)
- καὶ τόδ αἰσχρόν, ἀσπίδας θύρσοισι βακχῶν ἐκτρέπειν χαλκηλάτους ἀπόρῳ γε τῷδε συμπεπλέγμεθα ξένῳ, ὃς οὔτε πάσχων οὔτε δρῶν σιγήσεται. (Euripides, episode, trochees 10:16)
- οἱ δ ἐξετρέποντο κοὐκ ἐδόκουν ὁρᾶν μ ἔτι. (Aristophanes, Plutus, Episode30)
- εἰ δὲ κἀνταῦθα δόξει τι δεῖν ἀποδείξεως, ὅντινα βούλεται τῶν λόγων αὐτοῦ προχειρισάμενος καὶ ἀφ οὗ βούλεται μέρους ἀρξάμενος καταβαινέτω τε καὶ σκοπείτω τῶν λεγομένων ἕκαστον, εἰ τὰ μὲν ἀναβεβλημένας ἔχει τὰς ἁρμονίας καὶ διεστώσας, τὰ δὲ προσκολλώσας καὶ συμπεπυκνωμένας, καὶ τὰ μὲν ἀποτραχύνει τε καὶ πικραίνει τὴν ἀκοήν, τὰ δὲ πραϋ´νει καὶ λεαίνει, καὶ τὰ μὲν εἰς πάθος ἐκτρέπει τοὺς ἀκούοντας, τὰ δ εἰς ἦθος ὑπάγεται, τὰ δ ἄλλας τινὰς ἐργάζεται καὶ πολλὰς διαφορὰς παρ αὐτὴν τὴν σύνθεσιν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 432)
- ἀρετῆς περιβαλόμενοι διεβίωσαν κακίᾳ λανθανούσῃ, τούτους ἐπιπόνως καὶ , ὀδυνηρῶς ἠνάγκαζον ἕτεροι περιεστῶτες ἐκτρέπεσθαι τὰ ἐντὸς ἔξω τῆς ψυχῆς, ἰλυσπωμένους παρὰ φύσιν καὶ ἀνακαμπτομένους, ὥσπερ αἱ θαλάττιαι σκολόπενδραι καταπιοῦσαι τὸ ἄγκιστρον ἐκτρέπουσιν ἑαυτάς: (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 58:1)
- ἐγώ σφ ἀπείργω, δυσφόρους ἐπ ὄμμασι γνώμας βαλοῦσα τῆς ἀνηκέστου χαρᾶς, καὶ πρός τε ποίμνας ἐκτρέπω σύμμικτά τε λείας ἄδαστα βουκόλων φρουρήματα: (Sophocles, Ajax, episode 2:15)
Synonyms
-
to turn out of the course
- παρακλίνω (to turn aside, having swerved from the course)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- ἀποκάμπτω (to turn off or aside)
- κλίνω (I turn aside)
- ἐπισιμόω (to bend inwards, to turn aside one's course)
- ἀλέξω (I keep off, turn aside)
- ἐκνεύω (to turn the head aside)
- ἐκκλίνω (to turn aside towards)
- παρέξειμι (to turn aside out of the path)
- παράγω (to lead aside, alter the course of)
- παραμείβω (to turn aside, divert)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted)
- παρεκτρέπω (to turn aside, divert)
- ἀποκλίνω (to turn aside or off the road, as one turns)
- προαποτρέπομαι (to turn aside before, leave off)
-
to prevent
- ἀφαιρέω (to prevent, hinder from)
- κατείργω (to hinder, prevent)
- ἀρήγω (to ward off, prevent, to ward off from)
- ἀποσπεύδω (to be zealous in preventing)
-
to turn
Derived
- ἀνατρέπω (to turn up or over, overturn, upset)
- ἀποτρέπω (to turn, away from, to turn away)
- διατρέπω (to turn away from, to be turned from one's purpose, to be perplexed)
- ἐντρέπω (to turn about, to alter, to turn about)
- ἐπιτρέπω (to turn towards, inclined itself, to turn over to)
- μετατρέπομαι (to turn oneself round, turn round, to look back to)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- περιτρέπω (to turn and bring round, to overturn, upset)
- προστρέπω (to turn towards a god, to approach with prayer, supplicate)
- προτρέπω (to urge forwards, to turn in headlong flight, to give oneself up)
- τρέπω (I turn.)