ἐκτρέπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκτρέπω
ἐκτρέψω
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
τρέπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to turn out of the course, to turn aside, to turn aside from, to turn aside
- to turn, off the road, order, out of the way, to get out of, way, avoid
- to prevent
- to turn, and flee before
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅταν γὰρ ἔλθῃ πόλεμοσ ἐσ ψῆφον λεώ, οὐδεὶσ ἔθ’ αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται, τὸ δυστυχὲσ δὲ τοῦτ’ ἐσ ἄλλον ἐκτρέπει· (Euripides, Suppliants, episode 3:9)
- καὶ τόδ’ αἰσχρόν, ἀσπίδασ θύρσοισι βακχῶν ἐκτρέπειν χαλκηλάτουσ ἀπόρῳ γε τῷδε συμπεπλέγμεθα ξένῳ, ὃσ οὔτε πάσχων οὔτε δρῶν σιγήσεται. (Euripides, episode, trochees 10:16)
- οἱ δ’ ἐξετρέποντο κοὐκ ἐδόκουν ὁρᾶν μ’ ἔτι. (Aristophanes, Plutus, Episode30)
- εἰ δὲ κἀνταῦθα δόξει τι δεῖν ἀποδείξεωσ, ὅντινα βούλεται τῶν λόγων αὐτοῦ προχειρισάμενοσ καὶ ἀφ οὗ βούλεται μέρουσ ἀρξάμενοσ καταβαινέτω τε καὶ σκοπείτω τῶν λεγομένων ἕκαστον, εἰ τὰ μὲν ἀναβεβλημένασ ἔχει τὰσ ἁρμονίασ καὶ διεστώσασ, τὰ δὲ προσκολλώσασ καὶ συμπεπυκνωμένασ, καὶ τὰ μὲν ἀποτραχύνει τε καὶ πικραίνει τὴν ἀκοήν, τὰ δὲ πραΰνει καὶ λεαίνει, καὶ τὰ μὲν εἰσ πάθοσ ἐκτρέπει τοὺσ ἀκούοντασ, τὰ δ’ εἰσ ἦθοσ ὑπάγεται, τὰ δ’ ἄλλασ τινὰσ ἐργάζεται καὶ πολλὰσ διαφορὰσ παρ’ αὐτὴν τὴν σύνθεσιν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 432)
- ἀρετῆσ περιβαλόμενοι διεβίωσαν κακίᾳ λανθανούσῃ, τούτουσ ἐπιπόνωσ καὶ , ὀδυνηρῶσ ἠνάγκαζον ἕτεροι περιεστῶτεσ ἐκτρέπεσθαι τὰ ἐντὸσ ἔξω τῆσ ψυχῆσ, ἰλυσπωμένουσ παρὰ φύσιν καὶ ἀνακαμπτομένουσ, ὥσπερ αἱ θαλάττιαι σκολόπενδραι καταπιοῦσαι τὸ ἄγκιστρον ἐκτρέπουσιν ἑαυτάσ· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 58:1)
- ἐγώ σφ’ ἀπείργω, δυσφόρουσ ἐπ’ ὄμμασι γνώμασ βαλοῦσα τῆσ ἀνηκέστου χαρᾶσ, καὶ πρόσ τε ποίμνασ ἐκτρέπω σύμμικτά τε λείασ ἄδαστα βουκόλων φρουρήματα· (Sophocles, Ajax, episode 2:15)
Synonyms
-
to turn out of the course
- παρακλίνω (to turn aside, having swerved from the course)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- ἀποκάμπτω (to turn off or aside)
- κλίνω (I turn aside)
- ἐπισιμόω (to bend inwards, to turn aside one's course)
- ἀλέξω (I keep off, turn aside)
- ἐκνεύω (to turn the head aside)
- ἐκκλίνω (to turn aside towards)
- παρέξειμι (to turn aside out of the path)
- παράγω (to lead aside, alter the course of)
- παραμείβω (to turn aside, divert)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted)
- παρεκτρέπω (to turn aside, divert)
- ἀποκλίνω (to turn aside or off the road, as one turns)
- προαποτρέπομαι (to turn aside before, leave off)
-
to prevent
-
to turn
Derived
- ἀνατρέπω (to turn up or over, overturn, upset)
- ἀποτρέπω (to turn, away from, to turn away)
- διατρέπω (to turn away from, to be turned from one's purpose, to be perplexed)
- ἐντρέπω (to turn about, to alter, to turn about)
- ἐπιτρέπω (to turn towards, inclined itself, to turn over to)
- μετατρέπομαι (to turn oneself round, turn round, to look back to)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- περιτρέπω (to turn and bring round, to overturn, upset)
- προστρέπω (to turn towards a god, to approach with prayer, supplicate)
- προτρέπω (to urge forwards, to turn in headlong flight, to give oneself up)
- τρέπω (I turn.)