παρακλίνω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: paraklinō
Principal Part:
παρακλίνω
παρακλινῶ
παρεκλίθην
Structure:
παρα
(Prefix)
+
κλίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bend or turn aside, to set, ajar
- they turn, from her path
- to lay beside, to lie down beside
- to turn aside, having swerved from the course
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ποῖ παρακλίνεις τοὺς μυκτῆρας· (Aristophanes, Peace, Prologue, anapests4)
- ἐπεὶ δὲ καταλαμβάνοντες οἱ πεζοὶ τοὺς ἱππεῖς ὡς ἀνάνδρους καὶ προδεδωκότας λοιδοροῦντες ἀπὸ τῶν ἵππων ὤθουν καὶ πληγὰς ἐδίδοσαν, δείσας τὸν θόρυβον ἐκ τῆς ὁδοῦ παρέκλινε τὸν ἵππον, καὶ τὴν πορφύραν, ὡς μὴ διάσημος εἰή, περισπάσας ἔθετο πρόσθεν αὑτοῦ, καὶ τὸ διάδημα διὰ χειρῶν εἶχεν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 23 1:2)
- κἢν ῥίψῃς ἐπὶ λαιά, καὶ ἢν ἐπὶ δεξιὰ ῥίψῃς, Κριναγόρη, κενεοῦ σαυτὸν ὕπερθε λέχους, εἰ μή σοι χαρίεσσα παρακλίνοιτο Γέμελλα, γνώσῃ κοιμηθεὶς οὐχ ὕπνον, ἀλλὰ κόπον. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 1191)
- ἡ οὖν τοῦ ὀνόματος ἐπωνυμία σμικρὸν παρακλίνει καὶ ἐπικεκάλυπται, ὥστε μὴ πᾶσι δηλοῦν τὴν φύσιν τοῦ ἀνδρός: (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 72:3)
- οὕτω γὰρ ἡ ᾐὼν παρακλίνει προϊοῦσιν ἀπὸ τῆς Κατάνης ἐπὶ τὰς Συρακούσσας καὶ τὸν Πάχυνον. (Strabo, Geography, Book 6, chapter 2 2:28)
Synonyms
-
they turn
-
to lay beside
- παραλέγω (to lay beside, to lie beside or with)
- καταλέγω (to lay down, to lie down, go to bed)
- προσλέγομαι (to lie beside, she lay beside or by)
- προσκοιμίζομαι (to lie down and sleep beside)
- παρευνάζομαι (to lie beside)
- παρακατάκειμαι (to lie beside)
- λέχομαι (I lie down)
- παρακατακλίνω (to lay down beside, to put to bed with)
- συγκλίνω (to lay together, to lie with)
- προκατάκειμαι (to lie down before)
- καταβάλλω (to lay down, set down)
- ἐγκατακοιμάομαι (to lie down to sleep in)
- εὕδω (to sleep, lie down to sleep)
- καθεύδω (to lie down to sleep, sleep)
- κείω (to lie down, to bed)
-
to turn aside
- ἐκτρέπω (to turn out of the course, to turn aside, to turn aside from)
- ἐξερωέω (to swerve from the course)
- ἀποκάμπτω (to turn off or aside)
- κλίνω (I turn aside)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- ἐπισιμόω (to bend inwards, to turn aside one's course)
Derived
- ἀνακλίνω (to lean, upon, having laid it)
- ἀποκλίνω (to turn off or aside, to turn back, to decline)
- διακλίνω (to turn away, retreat)
- ἐγκατακλίνω (to put to bed in, to lie down in)
- ἐγκλίνω (to bend in or inwards, to lean on, rest or weigh upon)
- ἐκκλίνω (to bend out of the regular line, to turn away, give ground)
- ἐπικλίνω (to put, to, closed)
- κατακλίνω (to lay down, having made, recline)
- κλίνω (I bend, slant, I cause to give way)
- μετακλίνομαι (to shift to the other side)
- περικλίνω (to decline)
- προκατακλίνω (to make to lie down before)
- προκλίνω (to lean forward)
- προσκλίνω (to make to lean against, put against, leans or stands against)
- συγκατακλίνω (to make to lie with, to lie together, to lie on the same couch with)
- συγκλίνω (to lay together, to lie with)
- ὑποκλίνομαι (to recline or lie down under)