καταβάλλω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: kataballō
Principal Part:
καταβάλλω
καταβαλῶ
κατέβαλον
Structure:
κατα
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: epic 3rd sg. κάββαλε
Sense
- to throw down, overthrow, to bring down
- to strike down, to slay
- to throw, bring into
- to cast down or away, cast off, reject
- to let fall, drop down, to lower
- to lay down, set down
- to bring or carry down, to the sea-coast
- to pay down, yield or bring in, to pay down, pay, to cause to be deposited
- to put in, render
- to throw down, sow
- to lay down as a foundation, laid down, ordinary
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὀκνηροὺς καταβάλλει φόβος, ψυχαὶ δὲ ἀνδρογύνων πεινάσουσιν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 18:8)
- ὡς φύλλον θάλλον ἐπὶ δένδρου δασέος, τὰ μὲν καταβάλλει, ἄλλα δὲ φύει, οὕτως γενεὰ σαρκὸς καὶ αἵματος, ἡ μὲν τελευτᾷ, ἑτέρα δὲ γεννᾶται. (Septuagint, Liber Sirach 14:18)
- ὅτι οὐκ ἐπὶ τὰ δικαιώματα τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ τῶν βασιλέων ἡμῶν ἡμεῖς καταβάλλομεν τὸν ἔλεον ἡμῶν κατὰ πρόσωπόν σου, Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, (Septuagint, Liber Baruch 2:19)
- ἔπειτ ἀγῶνά γ εὐθὺς ἐξέσται ποιεῖν ταύτην ἔχουσιν αὔριον καλὸν πάνυ, ἐπὶ γῆς παλαίειν, τετραποδηδὸν ἑστάναι, πλαγίαν καταβάλλειν, ἐς γόνατα κύβδ ἑστάναι, καὶ παγκράτιόν γ ὑπαλειψαμένοις νεανικῶς παίειν ὀρύττειν πὺξ ὁμοῦ καὶ τῷ πέει: (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, iambics30)
- εἰ μὲν γὰρ ἐπ ἐλευθερίᾳ καταβάλλοιμι αὐτῶν τὸ ἀργύριον, τοῦτο μόνον ἀπώλλυον ὃ δοίην αὐτῷ, [ἀλλ] οὐδὲν δεινὸν ἔπασχον: (Hyperides, Speeches, 7:2)
- ὥστ ἤδη τὴν ὀργὴν χαλάσας τοὺς σκίπωνας καταβάλλω. (Aristophanes, Wasps, Agon, sphragis3)
- ἐγὼ δ, ὦ ἄνδρες, πατάξας καταβάλλω αὐτόν, καὶ τὼ χεῖρε περιαγαγὼν εἰς τοὔπισθεν καὶ δήσας ἠρώτων διὰ τί ὑβρίζει εἰς τὴν οἰκίαν τὴν ἐμὴν εἰσιών. (Lysias, Speeches, 29:1)
- ἐγὼ δ οὐ ταύτην καταβάλλω, ἀλλὰ τὸ περὶ ταῦτ ἀκαταληκτικῶς ἔχειν καὶ ἐνταῦθα τίθεσθαι τὰς αὑτῶν ἐλπίδας. (Epictetus, Works, book 2, 46:2)
Synonyms
-
to throw down
-
to throw
-
to cast down or away
-
to let fall
- σχάζω (to let fall, drop)
- σταλάω (to drop, let fall)
- ὑφίημι (to let down, to lower)
- εἴβω (to drop, let fall in drops, to trickle down)
- καταπίπτω (to fall or drop down)
- ἐπικαταβάλλω (to let fall down at)
- στάζω (to drop, let fall or shed drop by drop)
- παρίημι (to let drop beside or at the side, let fall, hung down)
- ἀποστάζω (to let fall drop by drop, distil)
- προσστάζω (to drop on, shed over, letting fall)
- σταλάσσω (to let drop)
- προίημι (to let loose, let fall, let drop)
- λιβάζω (to let fall in drops, to run out in drops, trickle)
- ῥέω ( I liquefy, run)
-
to lay down
-
to bring or carry down
-
to pay down
-
to put in
-
to throw down
-
to lay down as a foundation
- ὑποδέμω (to lay as a foundation)
- θεμελιόω (to lay the foundation of, found firmly, to have the foundations laid)
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)