ἐμβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐμβάλλω
ἐμβαλῶ
ἐνέβαλον
ἐμβέβληκα
Structure:
ἐμ
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw in, put in, to throw
- to put, into, to give
- to throw at, upon or against, to inflict, apply, to strike
- to make an inroad or invasion
- to break, burst, rush in
- to strike, with the ram, to charge or ram
- to lay oneself, to lay to, pull hard
- to empty itself
- to throw in what is one's own
- to lay
- fall upon
- to charge
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἢν δὲ μὴ ἐθέλῃ, ἔχων τισ μάστιγα ἢ ῥάβδον ἐμβαλέτω ὡσ ἰσχυρότατα· (Xenophon, Minor Works, , chapter 8 5:1)
Synonyms
-
to throw in
- ἀπορρίπτω (to throw away, put away)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προτίθημι (to throw)
- προσρίπτω (to throw to)
- ἀναρρίπτω (to throw up, to throw up)
- ἐκβάλλω ( to throw)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- ἐκποιέω (to put out)
- προστίθημι (to put to, to put to)
- ἐξαποδύνω (to put off)
- ἐφίημι (to put, to)
- προσβάλλω (to put in)
- περιάγω (to put off)
- παρωθέω (to put off)
-
to put
- ἐνδύω ( I go into, I put on)
- ἐμπαρέχω (to give into, hands, put into)
- εἰστίθημι (to put into, place in)
- ἐνδίδωμι (to give into, hands, give up to)
- καταδύω (to get into, put on)
- ἐπαναφέρω (to put into the account)
- ἐντείνω (to put into verse)
- ἑρμηνεύω (to interpret, put into words, give utterance to)
- καταίρω (to put into port, put in)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- καταδίδωμι (to give away, to open into)
-
to make an inroad or invasion
-
to break
-
to lay oneself
-
to empty itself
-
to throw in what is one's own
- ἀνέχω (to hold up what is one's own)
- μεταβάλλω (to change what is one's own, to change one's)
- ἐμπίπλημι (to fill for oneself or what is one's own, he filled his, with)
-
to lay
-
fall upon
- ἐμπίπτω (to fall upon)
- προσπίπτω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into)
- ἐπιβάλλω (to fall upon or against)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- περιπίπτω (to fall around, upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in)
- ἐπισκήπτω (to fall upon, came to)
- πίπτω (I fall)
- καταρρέω (to fall off)
- μαδάω ( I fall off)
- περιπίπτω (to fall in with)
- συνηβολέω (to fall in with)
- ἐνσκήπτω (to fall in or on)
- ἐκπίπτω (to fall out of)
- ἐκρέω ( I fall off)
- ἀπορρέω (to fall off)
- ἐπαντιάζω (to fall in with)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- τάσσω ( I fall in, form up)
- κατασκήπτω (to rush down or fall upon, to fall on)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- ῥέπω ( to fall upon, to devolve upon)
- ἐγκύρω (to fall in with, light upon, meet with)
- περιτυγχάνω (to light upon, fall in with, meet with)
- ἐγκατασκήπτω (to fall upon, to break out among)
- ἐμπίπτω (to light or chance upon, to fall in with)
- καταφεύγω (to fall back upon, appeal to)
- προσπίπτω (to fall upon, attack, assault)
- ἐπιβαίνω (to go upon)
- ἔπειμι (to be upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)
- πρόσκειμαι (to fall to, belong to, to be laid upon)
- ἐμπλήσσω (to strike against, fall upon or into)
-
to charge
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)