ἀντιλαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀντιλαμβάνω
Structure:
ἀντιλαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to receive instead of, to receive in turn, as a return
- to lay hold of, to gain or reach
- to help, take part with, assist, to help towards a thing
- to lay claim to
- to take part, share in, take in hand
- to take hold of for the purpose of finding fault, to reprehend
- to take fast hold of, to captivate
- to hold against, hold back
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "εἴτε ῥᾳθυμίᾳ καταπροέμενοι τὴν τιμωρίαν ἐν τοῖσ πονηροῖσ ὀψὲ παρὰ τῶν ἀναιτίων εἰσπράττουσιν, οὐκ εὖ τὸ ἀδίκωσ τοῦ βραδέωσ ἀντιλαμβάνουσιν. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 12 1:4)
- "ἐπεὶ δ’ ἡμῖν τὸ Λύσιδοσ δαιμόνιον ἤδη τεθνηκότοσ ἐναργῶσ προϋπέφαινε τὴν τελευτήν, καὶ τὰσ παρ’ ὑμῖν, ὦ Πολύμνι, θεραπείασ καὶ διαίτασ τἀνδρὸσ οἱ σαφῶσ εἰδότεσ ἀπήγγελλον, ὅτι πλουσίασ ἐν οἴκῳ πένητι γηροκομίασ τυχὼν καὶ πατὴρ τῶν σῶν υἱέων ἐπιγραφεὶσ οἴχοιτο μακαριστόσ, ἀπεστάλην ἐγὼ νέοσ καὶ εἷσ ὑπὸ πολλῶν καὶ πρεσβυτέρων, ἐχόντων οὐκ ἔχουσι χρήματα διδόντων, πολλὴν χάριν καὶ φιλίαν ἀντιλαμβανόντων. (Plutarch, De genio Socratis, section 13 6:13)
- καὶ μέλλων ἀντιλαμβάνειν τοῦτον τὸν ἔρανον ὅταν τύχῃ τῆσ ἱκνουμένησ ἡλικίασ. (Aristotle, Politics, Book 7 226:1)
- ἀλλ’ ἀντιλαμβάνου. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 37:4)
- ὁ γὰρ δῆμοσ ὑμεῖσ ἐν μὲν τοῖσ πολέμοισ ὑπακούετε ἐσ πάντα ὡσ κυρίοισ τοῖσ στρατηγοῖσ, τὸ δὲ κῦροσ τόδε ἐν τοῖσ εἰρηνικοῖσ ἐφ’ ἡμῖν ἀντιλαμβάνετε αὐτοί, προβουλευούσησ μὲν τῆσ βουλῆσ, ἵνα μὴ σφαλείητε, κρίνοντεσ δὲ αὐτοὶ καὶ ψηφιζόμενοι κατὰ φυλὰσ ἢ λόχουσ καὶ ἀποφαίνοντεσ ὑπάτουσ τε καὶ δημάρχουσ καὶ στρατηγούσ. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 12 4:3)
Synonyms
-
to receive instead of
-
to lay hold of
- ἐφάπτω (to lay hold of, to lay hold of, reach with the mind)
- πιέζω (to lay hold of, by)
- καθάπτω (to lay hold of)
- καθάπτω (to lay hold of)
- ἐπιδράσσομαι (to lay hold of)
- ἅπτω ( I come up to, reach, gain)
- θιγγάνω (to reach, gain, win)
- ἐφικνέομαι (to reach, gain, attain to)
- ἐπιτυγχάνω (to attain to, reach, gain)
- προσάπτω (to fasten oneself upon, to lay hold of, reach)
- ἀνθάπτομαι (to lay hold of in turn)
-
to help
-
to lay claim to
-
to take part
-
to take fast hold of
-
to hold against