Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀντιλάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀντιλάζομαι

Structure: ἀντιλάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to take hold of, hold by, to partake in
  2. to receive in turn

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ ἀθλίωσ πράσσουσιν εὐτυχὴσ μολὼν μετάδοσ φίλοισι σοῖσι σῆσ εὐπραξίασ, καὶ μὴ μόνοσ τὸ χρηστὸν ἀπολαβὼν ἔχε, ἀλλ’ ἀντιλάζου καὶ πόνων ἐν τῷ μέρει, χάριτασ πατρῴασ ἐκτίνων ἐσ οὕσ σε δεῖ. (Euripides, episode, iambic 4:28)

Synonyms

  1. to take hold of

  2. to receive in turn

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION