περιπίπτω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: peripiptō
Principal Part:
περιπίπτω
περιπεσοῦμαι
περιέπεσον
Structure:
περι
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall around, so as to embrace
- to fall around, upon
- to fall in with
- to fall foul of, to be wrecked
- to fall in with, fall into, to encounter, to be caught in
- to change suddenly
- to fall on one side
- to come over or upon
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ γὰρ τὸ μὴ πολὺν χρόνον ἐᾶσθαι τοὺς δυσσεβοῦντας, ἀλλ᾿ εὐθέως περιπίπτειν ἐπιτιμίοις, μεγάλης εὐεργεσίας σημεῖόν ἐστιν. (Septuagint, Liber Maccabees II 6:13)
- δικαιοσύνη ἀμώμους ὀρθοτομεῖ ὁδούς, ἀσέβεια δὲ περιπίπτει ἀδικίᾳ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 11:4)
- ὅτι πᾶσα ἀνάγκη τὸν ἀναλίσκοντα τὰ ἑαυτοῦ πολλαῖς περιπίπτειν ἀηδίαις, τοῦτο μὲν τῷ μαγείρῳ κακῶς σκευάσαντι τὸ ὄψον μαχόμενον ἢ εἰ μὴ μάχοιτο φαῦλα παρὰ τοῦτο ἐσθίοντα τὰ ὄψα καὶ τοῦ ἡδέος ὑστεροῦντα,^ τοῦτο δὲ τῷ οἰκονομοῦντι τὰ κατὰ τὴν οἰκίαν, εἰ μὴ καλῶς οἰκονομοίη, μαχόμενον. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 12:18)
- ὑγρῷ, μέχρι οὗ ἂν πάλιν ὑπολαβὸν αὐτὸν τὸ κῦμα κατενέγκῃ μετὰ τῆς ἀναρροίας εἰς τὴν θάλασσαν, ὅταν δ ἐγρηγορὼς ἐν τῷ ξηρῷ τύχῃ, φυλάττεται τῶν ὀρνίθων τοὺς παρευδιαστὰς καλουμένους, ὧν ἐστι κηρύλος, τροχίλος, καὶ ὁ τῇ κρεκὶ προσεμφερὴς ἐρῳδιὸς, οὗτοι γάρ ἐν ταῖς εὐδίαις παρὰ τὸ ξηρὸν νεμόμενοι πολλάκις αὐτῷ περιπίπτουσιν, οὓς ὅταν προϊ´δηται φεύγει πηδῶν καὶ ἀσπαίρων, ἑώς ἂν εἰς τὸ ὕδωρ ἀποκυμβήσῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 5 3:1)
- καὶ δὴ χειμασθέντες ἡμέρας δύο τῇ τρίτῃ περιπίπτομεν τοῖς Κολοκυνθοπειραταῖς. (Lucian, Verae Historiae, book 2 37:2)
- ἐτόλμησε δ εἰπεῖν ὡς ἐγὼ τοῖς ἐμαυτοῦ λόγοις περιπίπτω. (Aeschines, Speeches, , section 1441)
- ὅτι θέλων περιπίπτω κακῷ καὶ ἀποτυγχάνω τοῦ ἀγαθοῦ· (Epictetus, Works, book 1, 6:2)
- ἰδοῦ, πῶς ἐκκλίνων οὐ περιπίπτω. (Epictetus, Works, book 2, 35:2)
Synonyms
-
to fall around
-
to fall around
-
to fall in with
-
to change suddenly
-
to fall on one side
-
to come over or upon
- ὑφέρπω (to steal upon, come over)
- ὑπέρχομαι (to come upon, steal over)
- προσέρπω (to come to or upon)
- προσβαίνω (to come upon)
- ἵκω (come upon, upon)
- ἱκνέομαι (to come upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- περιίστημι (to come round, to come upon)
- πρόσειμι (to come over to the side of)
- ἐπέρχομαι (to come in after or over)
- προσχωρέω (to come or go over to, come in, join)
- προσαίσσω (to rush to, comes over)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπιπέλομαι (to come to or upon, coming on, approaching)
- ἐφέρπω (to come on or over, come gradually or stealthily upon)
- ἐπιπλέω (to sail upon or over)
- εἴσειμι (to come upon, to enter)
- προσπέτομαι (to come upon, suddenly, come over)
- ἐφικνέομαι (to come upon, to visit, with)
- ἐπιτείνω (to stretch upon or over)
- ἀπαντάω (to come upon, happen to)
- καταπνέω (to breathe upon or over)
- ἐπικατασφάζω (to slay upon or over)
- ἐπισφάζω (to slaughter over or upon)
- ἐπέρχομαι (to come suddenly upon)
- ἐπιρραίνω (to sprinkle upon or over)
- ἐπιπάσσω (to sprinkle upon or over)
- προσπίτνω (to come in, come upon the scene)
- ἐπικυκλέω (to come round in turn upon)
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)