προπίπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προπίπτω
προπεσοῦμαι
προὔπεσον
Structure:
προ
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall or throw oneself forward, to fall prostrate
- to rush forward, rush headlong
- to move forwards, advance before, to project
- to fall prostate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "ᾧ μόνῳ ψεῦδοσ ἐμφύεται καὶ ἀπάτη, τὸ δοξάζειν καὶ προπίπτειν τὴν συγκατάθεσιν, εἶξιν οὖσαν ὑπ’ ἀσθενείασ τῷ φαινομένῳ, χρήσιμον δ’ οὐδὲν ἔχουσαν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 2612)
- τοῦ προπίπτειν καὶ ἁμαρτάνειν ἀκαταλήπτοισ συγκατατιθεμένουσ. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 47 27:1)
- εἰ δὲ μὴ ῥᾴδιον ἀπαλλάξαι παντάπασι τῆσ ψυχῆσ τὴν κακίαν, ὅσα γοῦν ἐπανθεῖ μάλιστα καὶ προπίπτει τῶν ἁμαρτημάτων ἀφαιρῶν καὶ κολούων. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 4 2:3)
- οὗτοι μὲν οὖν, καίπερ πολλῶν ἐπ’ αὐτοὺσ φερομένων βελῶν, ὠσάμενοι τὸ μὲν πρῶτον τὸν σεσιδηρωμένον χάρακα διέσπασαν, τοῖσ δὲ πλοίοισ πολλὰσ ἐμβολὰσ δόντεσ καὶ θαλάττησ αὐτὰ πληρώσαντεσ δύο μὲν τῶν μηχανῶν κατέβαλον, τῆσ δὲ τρίτησ ὑπὸ τῶν περὶ τὸν Δημήτριον εἰσ τοὐπίσω τοῖσ ῥύμασιν ἑλκομένησ οἱ μὲν Ῥόδιοι θαρρήσαντεσ τοῖσ κατωρθωμένοισ θρασύτερον τοῦ καθήκοντοσ προέπιπτον εἰσ τὸν κίνδυνον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 88 5:1)
- Διεξελθόντοσ δὲ πάντα καὶ Νικολάου παρελθὼν Ἀρχέλαοσ προπίπτει τῶν Καίσαροσ γονάτων ἡσυχῆ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 49:1)
Synonyms
-
to fall or throw oneself forward
-
to rush forward
- ὁρμάω (to rush headlong at, to hasten)
-
to move forwards
- προτερέω (to be before, be in advance, to be forward)
- προκινέω (to move forward, to urge on, to advance)
- πρόειμι (to go forward, go on, advance)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)