헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιπίπτω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιπίπτω περιπεσοῦμαι περιέπεσον

형태분석: περι (접두사) + πίπτ (어간) + ω (인칭어미)

  1. ~에 앉다, 안으로 던지다, ~에 원인이 있다
  2. 만나다, 우연히 만나다
  3. 마주치다, 접하다, 빠지다, 만나다, 우연히 만나다
  1. to fall around, so as to embrace
  2. to fall around, upon
  3. to fall in with
  4. to fall foul of, to be wrecked
  5. to fall in with, fall into, to encounter, to be caught in
  6. to change suddenly
  7. to fall on one side
  8. to come over or upon

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιπίπτω

περιπίπτεις

περιπίπτει

쌍수 περιπίπτετον

περιπίπτετον

복수 περιπίπτομεν

περιπίπτετε

περιπίπτουσιν*

접속법단수 περιπίπτω

περιπίπτῃς

περιπίπτῃ

쌍수 περιπίπτητον

περιπίπτητον

복수 περιπίπτωμεν

περιπίπτητε

περιπίπτωσιν*

기원법단수 περιπίπτοιμι

περιπίπτοις

περιπίπτοι

쌍수 περιπίπτοιτον

περιπιπτοίτην

복수 περιπίπτοιμεν

περιπίπτοιτε

περιπίπτοιεν

명령법단수 περιπίπτε

περιπιπτέτω

쌍수 περιπίπτετον

περιπιπτέτων

복수 περιπίπτετε

περιπιπτόντων, περιπιπτέτωσαν

부정사 περιπίπτειν

분사 남성여성중성
περιπιπτων

περιπιπτοντος

περιπιπτουσα

περιπιπτουσης

περιπιπτον

περιπιπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιπίπτομαι

περιπίπτει, περιπίπτῃ

περιπίπτεται

쌍수 περιπίπτεσθον

περιπίπτεσθον

복수 περιπιπτόμεθα

περιπίπτεσθε

περιπίπτονται

접속법단수 περιπίπτωμαι

περιπίπτῃ

περιπίπτηται

쌍수 περιπίπτησθον

περιπίπτησθον

복수 περιπιπτώμεθα

περιπίπτησθε

περιπίπτωνται

기원법단수 περιπιπτοίμην

περιπίπτοιο

περιπίπτοιτο

쌍수 περιπίπτοισθον

περιπιπτοίσθην

복수 περιπιπτοίμεθα

περιπίπτοισθε

περιπίπτοιντο

명령법단수 περιπίπτου

περιπιπτέσθω

쌍수 περιπίπτεσθον

περιπιπτέσθων

복수 περιπίπτεσθε

περιπιπτέσθων, περιπιπτέσθωσαν

부정사 περιπίπτεσθαι

분사 남성여성중성
περιπιπτομενος

περιπιπτομενου

περιπιπτομενη

περιπιπτομενης

περιπιπτομενον

περιπιπτομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ περιπεσεῖται τοῖσ αὐτοῖσ οὐδ’ αὐτὸσ εἰσ τὴν κλίνην καταπεσὼν ὑμνήσει ποθῶν τὴν πολυτίμητον ὑγίειαν, ἀλλ’ ἑτέρου πάσχοντοσ ἐνσημανεῖται πρὸσ ἑαυτὸν ὡσ ἄξιον πολλοῦ τὸ ὑγιαίνειν καὶ δεῖ τοῦτο διατηρεῖν αὑτῷ προσέχοντα καὶ φειδόμενον. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 15 3:4)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 15 3:4)

  • προκαταλαμβάνειν τῷ λογισμῷ πόρρωθεν ὅπωσ οὐδ’ ἄκων τῷ πάθει περιπεσεῖται, θαυμαστῆσ ἐστι προνοίασ. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 11 16:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 11 16:1)

  • τῶν γὰρ ἀπροαιρέτων ἄν τι ἐκκλίνῃ, οἶδεν ὅτι περιπεσεῖταί ποτέ τινι παρὰ τὴν ἔκκλισιν τὴν αὑτοῦ καὶ δυστυχήσει. (Epictetus, Works, book 1, 2:1)

    (에픽테토스, Works, book 1, 2:1)

유의어

  1. to fall around

  2. ~에 앉다

  3. 만나다

  4. to change suddenly

  5. to fall on one side

  6. to come over or upon

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION