호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀναπίπτω
형태분석: ἀνα (접두사) + πίπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναπίπτω (나는) 철수시킨다 |
ἀναπίπτεις (너는) 철수시킨다 |
ἀναπίπτει (그는) 철수시킨다 |
쌍수 | ἀναπίπτετον (너희 둘은) 철수시킨다 |
ἀναπίπτετον (그 둘은) 철수시킨다 |
||
복수 | ἀναπίπτομεν (우리는) 철수시킨다 |
ἀναπίπτετε (너희는) 철수시킨다 |
ἀναπίπτουσι(ν) (그들은) 철수시킨다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναπίπτω (나는) 철수시키자 |
ἀναπίπτῃς (너는) 철수시키자 |
ἀναπίπτῃ (그는) 철수시키자 |
쌍수 | ἀναπίπτητον (너희 둘은) 철수시키자 |
ἀναπίπτητον (그 둘은) 철수시키자 |
||
복수 | ἀναπίπτωμεν (우리는) 철수시키자 |
ἀναπίπτητε (너희는) 철수시키자 |
ἀναπίπτωσι(ν) (그들은) 철수시키자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναπίπτοιμι (나는) 철수시키기를 (바라다) |
ἀναπίπτοις (너는) 철수시키기를 (바라다) |
ἀναπίπτοι (그는) 철수시키기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναπίπτοιτον (너희 둘은) 철수시키기를 (바라다) |
ἀναπιπτοίτην (그 둘은) 철수시키기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναπίπτοιμεν (우리는) 철수시키기를 (바라다) |
ἀναπίπτοιτε (너희는) 철수시키기를 (바라다) |
ἀναπίπτοιεν (그들은) 철수시키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναπίπτε (너는) 철수시켜라 |
ἀναπιπτέτω (그는) 철수시켜라 |
|
쌍수 | ἀναπίπτετον (너희 둘은) 철수시켜라 |
ἀναπιπτέτων (그 둘은) 철수시켜라 |
||
복수 | ἀναπίπτετε (너희는) 철수시켜라 |
ἀναπιπτόντων, ἀναπιπτέτωσαν (그들은) 철수시켜라 |
||
부정사 | ἀναπίπτειν 철수시키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναπιπτων ἀναπιπτοντος | ἀναπιπτουσα ἀναπιπτουσης | ἀναπιπτον ἀναπιπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναπίπτομαι (나는) 철수한다 |
ἀναπίπτει, ἀναπίπτῃ (너는) 철수한다 |
ἀναπίπτεται (그는) 철수한다 |
쌍수 | ἀναπίπτεσθον (너희 둘은) 철수한다 |
ἀναπίπτεσθον (그 둘은) 철수한다 |
||
복수 | ἀναπιπτόμεθα (우리는) 철수한다 |
ἀναπίπτεσθε (너희는) 철수한다 |
ἀναπίπτονται (그들은) 철수한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναπίπτωμαι (나는) 철수하자 |
ἀναπίπτῃ (너는) 철수하자 |
ἀναπίπτηται (그는) 철수하자 |
쌍수 | ἀναπίπτησθον (너희 둘은) 철수하자 |
ἀναπίπτησθον (그 둘은) 철수하자 |
||
복수 | ἀναπιπτώμεθα (우리는) 철수하자 |
ἀναπίπτησθε (너희는) 철수하자 |
ἀναπίπτωνται (그들은) 철수하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναπιπτοίμην (나는) 철수하기를 (바라다) |
ἀναπίπτοιο (너는) 철수하기를 (바라다) |
ἀναπίπτοιτο (그는) 철수하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναπίπτοισθον (너희 둘은) 철수하기를 (바라다) |
ἀναπιπτοίσθην (그 둘은) 철수하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναπιπτοίμεθα (우리는) 철수하기를 (바라다) |
ἀναπίπτοισθε (너희는) 철수하기를 (바라다) |
ἀναπίπτοιντο (그들은) 철수하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναπίπτου (너는) 철수해라 |
ἀναπιπτέσθω (그는) 철수해라 |
|
쌍수 | ἀναπίπτεσθον (너희 둘은) 철수해라 |
ἀναπιπτέσθων (그 둘은) 철수해라 |
||
복수 | ἀναπίπτεσθε (너희는) 철수해라 |
ἀναπιπτέσθων, ἀναπιπτέσθωσαν (그들은) 철수해라 |
||
부정사 | ἀναπίπτεσθαι 철수하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναπιπτομενος ἀναπιπτομενου | ἀναπιπτομενη ἀναπιπτομενης | ἀναπιπτομενον ἀναπιπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνέπιπτον (나는) 철수시키고 있었다 |
ἀνέπιπτες (너는) 철수시키고 있었다 |
ἀνέπιπτε(ν) (그는) 철수시키고 있었다 |
쌍수 | ἀνεπίπτετον (너희 둘은) 철수시키고 있었다 |
ἀνεπιπτέτην (그 둘은) 철수시키고 있었다 |
||
복수 | ἀνεπίπτομεν (우리는) 철수시키고 있었다 |
ἀνεπίπτετε (너희는) 철수시키고 있었다 |
ἀνέπιπτον (그들은) 철수시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεπιπτόμην (나는) 철수하고 있었다 |
ἀνεπίπτου (너는) 철수하고 있었다 |
ἀνεπίπτετο (그는) 철수하고 있었다 |
쌍수 | ἀνεπίπτεσθον (너희 둘은) 철수하고 있었다 |
ἀνεπιπτέσθην (그 둘은) 철수하고 있었다 |
||
복수 | ἀνεπιπτόμεθα (우리는) 철수하고 있었다 |
ἀνεπίπτεσθε (너희는) 철수하고 있었다 |
ἀνεπίπτοντο (그들은) 철수하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 41 4:4)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 426)
(크세노폰, Works on Socrates,
(크세노폰, Minor Works,
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 59 5:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []