헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιλαμβάνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιλαμβάνω περιλήψομαι περιέλαβον

형태분석: περι (접두사) + λαμβάν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 안다, 품다, 포옹하다
  2. 잡다, 걸리다, 받다, 잡히다, 불붙이다, 끊다, 붙들다
  3. 이해하다, 포함하다, 넣다
  1. to seize around, embrace
  2. to encompass or surround, to intercept, to intercept, you get hold of, catch, to be caught
  3. to comprehend, include

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιλαμβάνω

(나는) 안는다

περιλαμβάνεις

(너는) 안는다

περιλαμβάνει

(그는) 안는다

쌍수 περιλαμβάνετον

(너희 둘은) 안는다

περιλαμβάνετον

(그 둘은) 안는다

복수 περιλαμβάνομεν

(우리는) 안는다

περιλαμβάνετε

(너희는) 안는다

περιλαμβάνουσιν*

(그들은) 안는다

접속법단수 περιλαμβάνω

(나는) 안자

περιλαμβάνῃς

(너는) 안자

περιλαμβάνῃ

(그는) 안자

쌍수 περιλαμβάνητον

(너희 둘은) 안자

περιλαμβάνητον

(그 둘은) 안자

복수 περιλαμβάνωμεν

(우리는) 안자

περιλαμβάνητε

(너희는) 안자

περιλαμβάνωσιν*

(그들은) 안자

기원법단수 περιλαμβάνοιμι

(나는) 안기를 (바라다)

περιλαμβάνοις

(너는) 안기를 (바라다)

περιλαμβάνοι

(그는) 안기를 (바라다)

쌍수 περιλαμβάνοιτον

(너희 둘은) 안기를 (바라다)

περιλαμβανοίτην

(그 둘은) 안기를 (바라다)

복수 περιλαμβάνοιμεν

(우리는) 안기를 (바라다)

περιλαμβάνοιτε

(너희는) 안기를 (바라다)

περιλαμβάνοιεν

(그들은) 안기를 (바라다)

명령법단수 περιλάμβανε

(너는) 안아라

περιλαμβανέτω

(그는) 안아라

쌍수 περιλαμβάνετον

(너희 둘은) 안아라

περιλαμβανέτων

(그 둘은) 안아라

복수 περιλαμβάνετε

(너희는) 안아라

περιλαμβανόντων, περιλαμβανέτωσαν

(그들은) 안아라

부정사 περιλαμβάνειν

안는 것

분사 남성여성중성
περιλαμβανων

περιλαμβανοντος

περιλαμβανουσα

περιλαμβανουσης

περιλαμβανον

περιλαμβανοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιλαμβάνομαι

(나는) 안긴다

περιλαμβάνει, περιλαμβάνῃ

(너는) 안긴다

περιλαμβάνεται

(그는) 안긴다

쌍수 περιλαμβάνεσθον

(너희 둘은) 안긴다

περιλαμβάνεσθον

(그 둘은) 안긴다

복수 περιλαμβανόμεθα

(우리는) 안긴다

περιλαμβάνεσθε

(너희는) 안긴다

περιλαμβάνονται

(그들은) 안긴다

접속법단수 περιλαμβάνωμαι

(나는) 안기자

περιλαμβάνῃ

(너는) 안기자

περιλαμβάνηται

(그는) 안기자

쌍수 περιλαμβάνησθον

(너희 둘은) 안기자

περιλαμβάνησθον

(그 둘은) 안기자

복수 περιλαμβανώμεθα

(우리는) 안기자

περιλαμβάνησθε

(너희는) 안기자

περιλαμβάνωνται

(그들은) 안기자

기원법단수 περιλαμβανοίμην

(나는) 안기기를 (바라다)

περιλαμβάνοιο

(너는) 안기기를 (바라다)

περιλαμβάνοιτο

(그는) 안기기를 (바라다)

쌍수 περιλαμβάνοισθον

(너희 둘은) 안기기를 (바라다)

περιλαμβανοίσθην

(그 둘은) 안기기를 (바라다)

복수 περιλαμβανοίμεθα

(우리는) 안기기를 (바라다)

περιλαμβάνοισθε

(너희는) 안기기를 (바라다)

περιλαμβάνοιντο

(그들은) 안기기를 (바라다)

명령법단수 περιλαμβάνου

(너는) 안겨라

περιλαμβανέσθω

(그는) 안겨라

쌍수 περιλαμβάνεσθον

(너희 둘은) 안겨라

περιλαμβανέσθων

(그 둘은) 안겨라

복수 περιλαμβάνεσθε

(너희는) 안겨라

περιλαμβανέσθων, περιλαμβανέσθωσαν

(그들은) 안겨라

부정사 περιλαμβάνεσθαι

안기는 것

분사 남성여성중성
περιλαμβανομενος

περιλαμβανομενου

περιλαμβανομενη

περιλαμβανομενης

περιλαμβανομενον

περιλαμβανομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιλήψομαι

(나는) 안겠다

περιλήψει, περιλήψῃ

(너는) 안겠다

περιλήψεται

(그는) 안겠다

쌍수 περιλήψεσθον

(너희 둘은) 안겠다

περιλήψεσθον

(그 둘은) 안겠다

복수 περιληψόμεθα

(우리는) 안겠다

περιλήψεσθε

(너희는) 안겠다

περιλήψονται

(그들은) 안겠다

기원법단수 περιληψοίμην

(나는) 안겠기를 (바라다)

περιλήψοιο

(너는) 안겠기를 (바라다)

περιλήψοιτο

(그는) 안겠기를 (바라다)

쌍수 περιλήψοισθον

(너희 둘은) 안겠기를 (바라다)

περιληψοίσθην

(그 둘은) 안겠기를 (바라다)

복수 περιληψοίμεθα

(우리는) 안겠기를 (바라다)

περιλήψοισθε

(너희는) 안겠기를 (바라다)

περιλήψοιντο

(그들은) 안겠기를 (바라다)

부정사 περιλήψεσθαι

안을 것

분사 남성여성중성
περιληψομενος

περιληψομενου

περιληψομενη

περιληψομενης

περιληψομενον

περιληψομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιελάμβανον

(나는) 안고 있었다

περιελάμβανες

(너는) 안고 있었다

περιελάμβανεν*

(그는) 안고 있었다

쌍수 περιελαμβάνετον

(너희 둘은) 안고 있었다

περιελαμβανέτην

(그 둘은) 안고 있었다

복수 περιελαμβάνομεν

(우리는) 안고 있었다

περιελαμβάνετε

(너희는) 안고 있었다

περιελάμβανον

(그들은) 안고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιελαμβανόμην

(나는) 안기고 있었다

περιελαμβάνου

(너는) 안기고 있었다

περιελαμβάνετο

(그는) 안기고 있었다

쌍수 περιελαμβάνεσθον

(너희 둘은) 안기고 있었다

περιελαμβανέσθην

(그 둘은) 안기고 있었다

복수 περιελαμβανόμεθα

(우리는) 안기고 있었다

περιελαμβάνεσθε

(너희는) 안기고 있었다

περιελαμβάνοντο

(그들은) 안기고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιέλαβον

(나는) 안았다

περιέλαβες

(너는) 안았다

περιέλαβεν*

(그는) 안았다

쌍수 περιελάβετον

(너희 둘은) 안았다

περιελαβέτην

(그 둘은) 안았다

복수 περιελάβομεν

(우리는) 안았다

περιελάβετε

(너희는) 안았다

περιέλαβον

(그들은) 안았다

명령법단수 περιλάβε

(너는) 안았어라

περιλαβέτω

(그는) 안았어라

쌍수 περιλάβετον

(너희 둘은) 안았어라

περιλαβέτων

(그 둘은) 안았어라

복수 περιλάβετε

(너희는) 안았어라

περιλαβόντων

(그들은) 안았어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ γὰρ ἀνὴρ οὗτοσ τὴν εὐέπειαν ἐκ παντὸσ διώκει καὶ τοῦ γλαφυρῶσ λέγειν στοχάζεται μᾶλλον ἢ τοῦ ἀφελῶσ, τῶν τε γὰρ φωνηέντων τὰσ παραλλήλουσ θέσεισ ὡσ ἐκλυούσασ τὰσ ἁρμονίασ τῶν ἤχων καὶ τὴν λειότητα τῶν φθόγγων λυμαινομένασ περιίσταται, περιόδῳ τε καὶ κύκλῳ περιλαμβάνειν τὰ νοήματα πειρᾶται ῥυθμοειδεῖ πάνυ καὶ οὐ πολὺ ἀπέχοντι τοῦ ποιητικοῦ μέτρου, ἀναγνώσεώσ τε μᾶλλον οἰκειότερόσ ἐστιν ἢ χρήσεωσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 2 1:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 2 1:4)

  • καθόλου δὲ τριῶν ὄντων, ὥσ φησι Θεόφραστοσ, ἐξ ὧν γίνεται τὸ μέγα καὶ σεμνὸν καὶ περιττὸν ἐν λέξει, τῆσ τε ἐκλογῆσ τῶν ὀνομάτων καὶ τῆσ ἐκ τούτων ἁρμονίασ καὶ τῶν περιλαμβανόντων αὐτὰ σχημάτων, ἐκλέγει μὲν εὖ πάνυ καὶ τὰ κράτιστα τῶν ὀνομάτων τίθησιν, ἁρμόττει δὲ αὐτὰ περιέργωσ, τὴν εὐφωνίαν ἐντείνων μουσικήν, σχηματίζει τε φορτικῶσ καὶ τὰ πολλὰ γίνεται ψυχρὸσ ἢ τῷ πόρρωθεν λαμβάνειν ἢ τῷ μὴ πρέποντα εἶναι τὰ σχήματα τοῖσ πράγμασι διὰ τὸ μὴ κρατεῖν τοῦ μετρίου. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 31)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 31)

  • ταῦτα μέντοι καὶ μακροτέραν αὐτῷ ποιεῖ τὴν λέξιν πολλάκισ, λέγω δὲ τό τε εἰσ περιόδουσ ἐναρμόττειν ἅπαντα τὰ νοήματα καὶ τὸ τοῖσ αὐτοῖσ τύποισ τῶν σχημάτων τὰσ περιόδουσ περιλαμβάνειν καὶ τὸ διώκειν ἐκ παντὸσ τὴν εὐρυθμίαν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 3 1:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 3 1:1)

  • εἶτ̓ ἐγὼ μὲν ὥσπερ ἄνδρα περιελάμβανον, ἡ δὲ ἐφίλει τε καὶ ἐποίει καὶ ἤσθμαινε καὶ ἐδόκει μοι ἐσ ὑπερβολὴν ἥδεσθαι. (Lucian, Dialogi meretricii, 4:9)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 4:9)

  • προθύμωσ ἐπιλαβέσθαι τῆσ κατασκευῆσ, προσκαρτερῶν καὶ αὐτὸσ τὰσ ἡμέρασ, τὸ μὲν οὖν ἥμισυ τοῦ παντὸσ τῆσ νεὼσ ἐν μησὶν ἓξ ἐξειργάσατο καὶ ταῖσ ἐκ μολίβου ποιηθείσαισ κεραμίσιν ἀεὶ καθ’ ὃ ναυπηγηθείη μέροσ περιελαμβάνετο, ὡσ ἂν τριακοσίων ὄντων τῶν τὴν ὕλην ἐργαζομένων τεχνιτῶν χωρὶσ τῶν ὑπηρετούντων, τοῦτο μὲν οὖν τὸ μέροσ εἰσ τὴν θάλασσαν καθέλκειν προσετέτακτο, τὴν λοιπὴν κατασκευὴν ἵν’ ἐκεῖ λαμβάνῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 40 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 40 3:1)

  • αὐτῆσ προειπεῖν, τίσι τε αὐτὴν περιλαμβάνω χρόνοισ καὶ περὶ τίνων ποιοῦμαι πραγμάτων τὴν διήγησιν καὶ ποταπὸν ἀποδίδωμι τὸ σχῆμα τῇ πραγματείᾳ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 7 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 7 6:1)

유의어

  1. 안다

  2. 이해하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION