고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσπίτνω
형태분석: προσπίτν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσπίτνω (나는) 내리누른다 |
προσπίτνεις (너는) 내리누른다 |
προσπίτνει (그는) 내리누른다 |
쌍수 | προσπίτνετον (너희 둘은) 내리누른다 |
προσπίτνετον (그 둘은) 내리누른다 |
||
복수 | προσπίτνομεν (우리는) 내리누른다 |
προσπίτνετε (너희는) 내리누른다 |
προσπίτνουσιν* (그들은) 내리누른다 |
|
접속법 | 단수 | προσπίτνω (나는) 내리누르자 |
προσπίτνῃς (너는) 내리누르자 |
προσπίτνῃ (그는) 내리누르자 |
쌍수 | προσπίτνητον (너희 둘은) 내리누르자 |
προσπίτνητον (그 둘은) 내리누르자 |
||
복수 | προσπίτνωμεν (우리는) 내리누르자 |
προσπίτνητε (너희는) 내리누르자 |
προσπίτνωσιν* (그들은) 내리누르자 |
|
기원법 | 단수 | προσπίτνοιμι (나는) 내리누르기를 (바라다) |
προσπίτνοις (너는) 내리누르기를 (바라다) |
προσπίτνοι (그는) 내리누르기를 (바라다) |
쌍수 | προσπίτνοιτον (너희 둘은) 내리누르기를 (바라다) |
προσπιτνοίτην (그 둘은) 내리누르기를 (바라다) |
||
복수 | προσπίτνοιμεν (우리는) 내리누르기를 (바라다) |
προσπίτνοιτε (너희는) 내리누르기를 (바라다) |
προσπίτνοιεν (그들은) 내리누르기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πρόσπιτνε (너는) 내리눌러라 |
προσπιτνέτω (그는) 내리눌러라 |
|
쌍수 | προσπίτνετον (너희 둘은) 내리눌러라 |
προσπιτνέτων (그 둘은) 내리눌러라 |
||
복수 | προσπίτνετε (너희는) 내리눌러라 |
προσπιτνόντων, προσπιτνέτωσαν (그들은) 내리눌러라 |
||
부정사 | προσπίτνειν 내리누르는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσπιτνων προσπιτνοντος | προσπιτνουσα προσπιτνουσης | προσπιτνον προσπιτνοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσπίτνομαι (나는) 내리눌러진다 |
προσπίτνει, προσπίτνῃ (너는) 내리눌러진다 |
προσπίτνεται (그는) 내리눌러진다 |
쌍수 | προσπίτνεσθον (너희 둘은) 내리눌러진다 |
προσπίτνεσθον (그 둘은) 내리눌러진다 |
||
복수 | προσπιτνόμεθα (우리는) 내리눌러진다 |
προσπίτνεσθε (너희는) 내리눌러진다 |
προσπίτνονται (그들은) 내리눌러진다 |
|
접속법 | 단수 | προσπίτνωμαι (나는) 내리눌러지자 |
προσπίτνῃ (너는) 내리눌러지자 |
προσπίτνηται (그는) 내리눌러지자 |
쌍수 | προσπίτνησθον (너희 둘은) 내리눌러지자 |
προσπίτνησθον (그 둘은) 내리눌러지자 |
||
복수 | προσπιτνώμεθα (우리는) 내리눌러지자 |
προσπίτνησθε (너희는) 내리눌러지자 |
προσπίτνωνται (그들은) 내리눌러지자 |
|
기원법 | 단수 | προσπιτνοίμην (나는) 내리눌러지기를 (바라다) |
προσπίτνοιο (너는) 내리눌러지기를 (바라다) |
προσπίτνοιτο (그는) 내리눌러지기를 (바라다) |
쌍수 | προσπίτνοισθον (너희 둘은) 내리눌러지기를 (바라다) |
προσπιτνοίσθην (그 둘은) 내리눌러지기를 (바라다) |
||
복수 | προσπιτνοίμεθα (우리는) 내리눌러지기를 (바라다) |
προσπίτνοισθε (너희는) 내리눌러지기를 (바라다) |
προσπίτνοιντο (그들은) 내리눌러지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσπίτνου (너는) 내리눌러져라 |
προσπιτνέσθω (그는) 내리눌러져라 |
|
쌍수 | προσπίτνεσθον (너희 둘은) 내리눌러져라 |
προσπιτνέσθων (그 둘은) 내리눌러져라 |
||
복수 | προσπίτνεσθε (너희는) 내리눌러져라 |
προσπιτνέσθων, προσπιτνέσθωσαν (그들은) 내리눌러져라 |
||
부정사 | προσπίτνεσθαι 내리눌러지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσπιτνομενος προσπιτνομενου | προσπιτνομενη προσπιτνομενης | προσπιτνομενον προσπιτνομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπρόσπιτνον (나는) 내리누르고 있었다 |
ἐπρόσπιτνες (너는) 내리누르고 있었다 |
ἐπρόσπιτνεν* (그는) 내리누르고 있었다 |
쌍수 | ἐπροσπίτνετον (너희 둘은) 내리누르고 있었다 |
ἐπροσπιτνέτην (그 둘은) 내리누르고 있었다 |
||
복수 | ἐπροσπίτνομεν (우리는) 내리누르고 있었다 |
ἐπροσπίτνετε (너희는) 내리누르고 있었다 |
ἐπρόσπιτνον (그들은) 내리누르고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπροσπιτνόμην (나는) 내리눌러지고 있었다 |
ἐπροσπίτνου (너는) 내리눌러지고 있었다 |
ἐπροσπίτνετο (그는) 내리눌러지고 있었다 |
쌍수 | ἐπροσπίτνεσθον (너희 둘은) 내리눌러지고 있었다 |
ἐπροσπιτνέσθην (그 둘은) 내리눌러지고 있었다 |
||
복수 | ἐπροσπιτνόμεθα (우리는) 내리눌러지고 있었다 |
ἐπροσπίτνεσθε (너희는) 내리눌러지고 있었다 |
ἐπροσπίτνοντο (그들은) 내리눌러지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 5:10)
(에우리피데스, episode, lyric 7:1)
(에우리피데스, episode8)
(에우리피데스, episode 3:35)
(에우리피데스, Helen, episode 4:14)
(에우리피데스, Phoenissae, episode18)
(아이스킬로스, 페르시아인들, choral, anapests4)
(소포클레스, 필록테테스, episode 2:12)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기