헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μογερός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μογερός μογερή μογερόν

형태분석: μογερ (어간) + ος (어미)

어원: mo/gos

  1. 가련한, 악한, 불행한
  2. 힘드는, 고생스러운, 고통스러운
  1. toiling, wretched
  2. toilsome, grievous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μογερός

가련한 (이)가

μογερᾱ́

가련한 (이)가

μογερόν

가련한 (것)가

속격 μογεροῦ

가련한 (이)의

μογερᾶς

가련한 (이)의

μογεροῦ

가련한 (것)의

여격 μογερῷ

가련한 (이)에게

μογερᾷ

가련한 (이)에게

μογερῷ

가련한 (것)에게

대격 μογερόν

가련한 (이)를

μογερᾱ́ν

가련한 (이)를

μογερόν

가련한 (것)를

호격 μογερέ

가련한 (이)야

μογερᾱ́

가련한 (이)야

μογερόν

가련한 (것)야

쌍수주/대/호 μογερώ

가련한 (이)들이

μογερᾱ́

가련한 (이)들이

μογερώ

가련한 (것)들이

속/여 μογεροῖν

가련한 (이)들의

μογεραῖν

가련한 (이)들의

μογεροῖν

가련한 (것)들의

복수주격 μογεροί

가련한 (이)들이

μογεραί

가련한 (이)들이

μογερά

가련한 (것)들이

속격 μογερῶν

가련한 (이)들의

μογερῶν

가련한 (이)들의

μογερῶν

가련한 (것)들의

여격 μογεροῖς

가련한 (이)들에게

μογεραῖς

가련한 (이)들에게

μογεροῖς

가련한 (것)들에게

대격 μογερούς

가련한 (이)들을

μογερᾱ́ς

가련한 (이)들을

μογερά

가련한 (것)들을

호격 μογεροί

가련한 (이)들아

μογεραί

가련한 (이)들아

μογερά

가련한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄγε παῖ, φίλιον πρόσπτυγμα μεθεὶσ μητρὸσ μογερᾶσ, βαῖνε πατρῴων πύργων ἐπ’ ἄκρασ στεφάνασ, ὅθι σοι πνεῦμα μεθεῖναι ψῆφοσ ἐκράνθη. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests1)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests1)

  • ὦ τέκνον, ὦ παῖ παιδὸσ μογεροῦ, συλώμεθα σὴν ψυχὴν ἀδίκωσ μήτηρ κἀγώ. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests1)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests1)

  • μογερὸσ ἐγώ. (Aristophanes, Acharnians, Episode, antistrophe 1:6)

    (아리스토파네스, Acharnians, Episode, antistrophe 1:6)

  • Νίκανδροσ δ’ ἐν Θηριακοῖσ, μυραίνησ δ’ ἔκπαγλον, ἐπεὶ μογεροὺσ ἁλιῆασ πολλάκισ ἐμβρύξασα κατεπρήνιξεν ἐπάκτρων εἰσ ἅλα φυζηθέντασ, ἐχετλίου ἐξαναδῦσα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 90 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 90 2:3)

  • , ἢ τοὺσ μογεροὺσ καὶ δυσδαίμονασ ἀτέκνουσ κλαύσω πολεμάρχουσ; (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, anapests3)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, anapests3)

유의어

  1. 가련한

  2. 힘드는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION