- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόσφαγμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: prosphagma 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόσφαγμα πρόσφαγματος

형태분석: προσφαγματ (어간)

어원: from προσφάζω

  1. 도살, 살해, 희생
  1. a victim sacrificed for
  2. sacrifice, slaughter

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἰτεῖ δ ἀδελφὴν τὴν ἐμὴν Πολυξένην τύμβῳ φίλον πρόσφαγμα καὶ γέρας λαβεῖν. (Euripides, Hecuba, episode 3:3)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 3:3)

  • Ἑλένην νιν αἰτεῖν χρῆν τάφῳ προσφάγματα: (Euripides, Hecuba, episode 1:8)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 1:8)

  • αἰαῖ, τέκνον, σῶν ἀνοσίων προσφαγμάτων: (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 1:17)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 1:17)

  • ἀλλ οἵδε μητρὸς νεοφόνοις ἐν αἵμασι πεφυρμένοι βαίνουσιν ἐξ οἴκων πόδα, τροπαῖα δείγματ ἀθλίων προσφαγμάτων. (Euripides, choral, lyric 1:1)

    (에우리피데스, choral, lyric 1:1)

  • ἥκουσιν ἐς γῆν, κυανέαν Συμπληγάδα πλάτῃ φυγόντες, δίπτυχοι νεανίαι, θεᾷ φίλον πρόσφαγμα καὶ θυτήριον Ἀρτέμιδι. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode4)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode4)

  • ἀλλ οἵδε χέρας δεσμοῖς δίδυμοι συνερεισθέντες χωροῦσι, νέον πρόσφαγμα θεᾶς: (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, anapests1)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, anapests1)

  • ὃ δ ἐτόλμησε Θησεὺς περὶ τὸν Κρητικὸν δασμόν, εἴτε τινὶ θηρίῳ βοράν, εἴτε πρόσφαγμα τοῖς Ἀνδρόγεω τάφοις, εἴθ, ὃ κουφότατόν ἐστὶ τῶν λεγομένων, λατρεύειν παρ ἀνδράσιν ὑβρισταῖς καὶ δυσμενέσιν ἀκλεῆ λατρείαν καὶ ἄτιμον ἐπιδοὺς ἑαυτόν, ἑκουσίως μετὰ παρθένων πλεύσας καὶ παίδων νέων, οὐκ ἂν εἴποι τις ἡλίκης ἐστὶ τόλμης ἢ μεγαλοφροσύνης ἢ δικαιοσύνης περὶ τὸ κοινὸν ἢ πόθου δόξης καὶ ἀρετῆς, ὥστ ἔμοιγε φαίνεται μὴ κακῶς ὁρίζεσθαι τοὺς φιλοσόφους τὸν ἔρωτα θεῶν ὑπηρεσίαν πρὸς ἐπιμέλειαν καὶ σωτηρίαν νέων. (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 4:1)

    (플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 4:1)

유의어

  1. a victim sacrificed for

  2. 도살

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION