헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱερεῖον

명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱερεῖον

  1. 피해자, 밥, 제물
  1. a victim, an animal for sacrifice or slaughter
  2. an offering for the dead
  3. cattle slaughtered for food

예문

  • αἱ δὲ θυσίαι καὶ παρ’ ἐκείνοισ αἱ αὐταί, πλὴν ὅτι πενθοῦσι τὸ ἱερεῖον καὶ κόπτονται περιστάντεσ ἤδη πεφονευμένον. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 15:1)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 15:1)

  • καὶ τὰ ἆθλα οὐ βοείη τισ ἦν, κατὰ τὸν ποιητήν, οὐδὲ ἱερεῖον, ἀλλὰ μύριαι κατὰ τὸν ἐνιαυτόν, ἐφ’ ὅτῳ συνεῖναι τοῖσ νέοισ. (Lucian, Eunuchus, (no name) 3:3)

    (루키아노스, Eunuchus, (no name) 3:3)

  • ὥσπερ ὁ Ξενοφῶν ἐκεῖνοσ ἐν Κάλπησ λιμένι ὑφ̓ ἁμάξησ βοῦν λαβὼν δἰ ἀπορίαν ἱερείων, ἀλλὰ τῶν Τραπεζουντίων αὐτῶν παρασκευασάντων ἱερεῖον οὐκ ἀγεννέσ. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 2 4:1)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 2 4:1)

  • τοὺσ δέ τινασ ὑπὸ χειμῶνοσ ἐξαναγκασθέντασ προσέχειν, καὶ τούτουσ παῤ αὐτοῦ τοῦ θεοῦ αἰτεῖν ἱερεῖον, χρωμένουσ περὶ τῶν ἱερείων, εἰ λῷόν σφισιν καὶ ἄμεινον θῦσαι ὅτι περ ἂν αὐτοὶ τῇ γνώμῃ ἐπιλέξαιντο νεμόμενον, τιμὴν ἅμα καταβάλλοντεσ τὴν ἀξίαν σφίσιν δοκοῦσαν. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 22 2:1)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 22 2:1)

  • τὸ δὲ ἱερεῖον ἵστασθαι ἐπὶ τῷδε αὐτόματον, μηδὲ ἀποφεύγειν ἔτι. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 22 4:3)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 22 4:3)

유의어

  1. 피해자

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION