헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑφάντης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑφάντης ὑφάντου

형태분석: ὑφαντ (어간) + ης (어미)

어원: u(fai/nw

  1. 베를 짜는 사람, 직공
  1. a weaver

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὑφάντης

베를 짜는 사람이

ὑφάντᾱ

베를 짜는 사람들이

ὑφάνται

베를 짜는 사람들이

속격 ὑφάντου

베를 짜는 사람의

ὑφάνταιν

베를 짜는 사람들의

ὑφαντῶν

베를 짜는 사람들의

여격 ὑφάντῃ

베를 짜는 사람에게

ὑφάνταιν

베를 짜는 사람들에게

ὑφάνταις

베를 짜는 사람들에게

대격 ὑφάντην

베를 짜는 사람을

ὑφάντᾱ

베를 짜는 사람들을

ὑφάντᾱς

베를 짜는 사람들을

호격 ὑφάντα

베를 짜는 사람아

ὑφάντᾱ

베를 짜는 사람들아

ὑφάνται

베를 짜는 사람들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΚΑΙ τὴν σκηνὴν ποιήσεισ δέκα αὐλαίασ ἐκ βύσσου κεκλωσμένησ καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου. Χερουβὶμ ἐργασίᾳ ὑφάντου ποιήσεισ αὐτάσ. (Septuagint, Liber Exodus 26:1)

    (70인역 성경, 탈출기 26:1)

  • καὶ ἔσται τὸ περιστόμιον ἐξ αὐτοῦ μέσον, ὤαν ἔχον κύκλῳ τοῦ περιστομίου, ἔργον ὑφάντου, τὴν συμβολὴν συνυφασμένην ἐξ αὐτοῦ, ἵνα μὴ ραγῇ. (Septuagint, Liber Exodus 28:28)

    (70인역 성경, 탈출기 28:28)

  • καὶ ἐποίησαν τὸ καταπέτασμα ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου νενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ, ἔργον ὑφάντου χερουβιμ, (Septuagint, Liber Exodus 37:3)

    (70인역 성경, 탈출기 37:3)

  • καὶ ἐποίησαν τὸ καταπέτασμα τῆσ θύρασ τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου νενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ, ἔργον ὑφάντου χερουβιμ, (Septuagint, Liber Exodus 37:5)

    (70인역 성경, 탈출기 37:5)

  • ἤκμασε δ’ ἡ τῶν ποικίλων ὑφή μάλιστα ἐντέχνων περὶ αὐτὰ γενομένων Ἀκεσᾶ καὶ Ἑλικῶνοσ τῶν Κυπρίων, ὑφάνται δ’ ἦσαν ἔνδοξοι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 30 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 30 1:2)

  • ὑφάντησ ἢ λύρασ δημιουργὸσ ἢ ἀνδριάντοσ, ἀπήλλακται γενόμενον τοὔργον· (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 2, section 1 5:1)

    (플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 2, section 1 5:1)

  • "ὑφάντησ τε γὰρ ἂν οἶμαι χλαμύδα ποιήσαιτο μᾶλλον ἔργον αὑτοῦ καὶ ἱμάτιον ἢ κανόνων διάθεσιν καὶ ἀνέγερσιν ἀγνύθων, χαλκεύσ τε κόλλησιν σιδήρου καὶ στόμωσιν πελέκεωσ μᾶλλον ἤ τι τῶν ἕνεκα τούτου γιγνομένων ἀναγκαίων, οἱο͂ν ἀνθράκων ἐκζωπύρησιν ἢ λατύπησ παρασκευήν. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 13 8:2)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 13 8:2)

  • "ὦ βέλτιστε ἀνδρῶν, ὡσ ὑφάντησ ἑκάστῳ τὸ πρέπον ἡμῶν καὶ τὸ μέτριον καὶ τὸ ἁρμόττον ἀποδίδωσι. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 14 3:3)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 14 3:3)

  • ὁ γὰρ ὑφάντησ οὗτοσ πολλὰ κατατρίψασ τοιαῦτα ἱμάτια καὶ ὑφηνάμενοσ ἐκείνων μὲν ὕστεροσ ἀπόλωλεν πολλῶν ὄντων, τοῦ δὲ τελευταίου οἶμαι πρότεροσ, καὶ οὐδέν τι μᾶλλον τούτου ἕνεκα ἄνθρωπόσ ἐστιν ἱματίου φαυλότερον οὐδ’ ἀσθενέστερον. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 527:4)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 527:4)

  • ἄπορον δὲ καὶ τί ὠφεληθήσεται ὑφάντησ ἢ τέκτων πρὸσ τὴν αὑτοῦ τέχνην εἰδὼσ τὸ αὐτὸ τοῦτο ἀγαθόν, ἢ πῶσ ἰατρικώτεροσ ἢ στρατηγικώτεροσ ἔσται ὁ τὴν ἰδέαν αὐτὴν τεθεαμένοσ. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 1 51:3)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 1 51:3)

유의어

  1. 베를 짜는 사람

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION