고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιβαίνω ἐπιβέβηκα ἐπέβην ἐπιβέβηκα
형태분석: ἐπι (접두사) + βαίν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιβήσω | ἐπιβήσεις | ἐπιβήσει |
쌍수 | ἐπιβήσετον | ἐπιβήσετον | ||
복수 | ἐπιβήσομεν | ἐπιβήσετε | ἐπιβήσουσιν* | |
기원법 | 단수 | ἐπιβήσοιμι | ἐπιβήσοις | ἐπιβήσοι |
쌍수 | ἐπιβήσοιτον | ἐπιβησοίτην | ||
복수 | ἐπιβήσοιμεν | ἐπιβήσοιτε | ἐπιβήσοιεν | |
부정사 | ἐπιβήσειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιβησων ἐπιβησοντος | ἐπιβησουσα ἐπιβησουσης | ἐπιβησον ἐπιβησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιβήσομαι | ἐπιβήσει, ἐπιβήσῃ | ἐπιβήσεται |
쌍수 | ἐπιβήσεσθον | ἐπιβήσεσθον | ||
복수 | ἐπιβησόμεθα | ἐπιβήσεσθε | ἐπιβήσονται | |
기원법 | 단수 | ἐπιβησοίμην | ἐπιβήσοιο | ἐπιβήσοιτο |
쌍수 | ἐπιβήσοισθον | ἐπιβησοίσθην | ||
복수 | ἐπιβησοίμεθα | ἐπιβήσοισθε | ἐπιβήσοιντο | |
부정사 | ἐπιβήσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιβησομενος ἐπιβησομενου | ἐπιβησομενη ἐπιβησομενης | ἐπιβησομενον ἐπιβησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπέβαινον | ἐπέβαινες | ἐπέβαινεν* |
쌍수 | ἐπεβαίνετον | ἐπεβαινέτην | ||
복수 | ἐπεβαίνομεν | ἐπεβαίνετε | ἐπέβαινον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεβαινόμην | ἐπεβαίνου | ἐπεβαίνετο |
쌍수 | ἐπεβαίνεσθον | ἐπεβαινέσθην | ||
복수 | ἐπεβαινόμεθα | ἐπεβαίνεσθε | ἐπεβαίνοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 67 11:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 63 6:1)
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 6 8:3)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
(디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 43 7:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기