헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνεῖδον

동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνεῖδον

형태분석:

어원: aor2 with no pres. in use, e)nora/w being used instead

  1. 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다
  1. to observe, in, to observe

활용 정보

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεῖδον

(나는) 관찰했다

ἐνεῖδες

(너는) 관찰했다

ἐνεῖδεν*

(그는) 관찰했다

쌍수 ἐνείδετον

(너희 둘은) 관찰했다

ἐνειδέτην

(그 둘은) 관찰했다

복수 ἐνείδομεν

(우리는) 관찰했다

ἐνείδετε

(너희는) 관찰했다

ἐνεῖδον

(그들은) 관찰했다

명령법단수 ἐνείδε

(너는) 관찰했어라

ἐνειδέτω

(그는) 관찰했어라

쌍수 ἐνείδετον

(너희 둘은) 관찰했어라

ἐνειδέτων

(그 둘은) 관찰했어라

복수 ἐνείδετε

(너희는) 관찰했어라

ἐνειδόντων

(그들은) 관찰했어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "τὰ μὲν ἄλλα πολλὴν ἐνεῖδον τὴν εὔνοιαν πρὸσ ἐμὲ καὶ τιμὴν ἐκ τοῦ συγγράμματοσ· (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 1:1)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 1:1)

  • καὶ εἴ τινα ἑτέραν ἀλλοτριότητα ἐνεῖδεσ ἐν ἐμοὶ πρὸσ σέ, εἰκότωσ οἰεί ταύτῃ πάντα ταῦτα γεγονέναι. (Plato, Epistles, Letter 3 25:2)

    (플라톤, Epistles, Letter 3 25:2)

  • ἐνιδὼν γὰρ ἐμπορίᾳ τε καὶ ναυμαχίᾳ τῆσ Ἀθηνᾶσ οὖσιν ἀμφοτέροισ, ἐνεῖδον γεωργίᾳ τε καὶ ἐμπορίᾳ τῆσ Ἀθηνᾶσ οὖσιν ἀμφοτέροισ, καὶ Βουζύγησ τισ ὑπῆλθέ με τῶν ἐξ ἀκροπόλεωσ, καὶ ὡσ οὐκ ἦν τῷ γεωργῷ οὔτε τὸ ἄροτρον οὔτ’, ἐπειδὴ καὶ τὸ ἄροτρον, τό γε ζεῦξαι τὰσ βοῦσ, εἰ μὴ ἐπιφροσύνην δῶκε γλαυκῶπισ Ἀθήνη, δι’ ἧσ ἄροτρον μὲν καὶ ναῦσ ἐδημιουργήθη, ἐζεύχθησαν δὲ ἵπποι καὶ βόεσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 5:3)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 5:3)

유의어

  1. 관찰하다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION