헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξαποβαίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξαποβαίνω ἐξαποβήσομαι

형태분석: ἐξ (접두사) + ἀπο (접두사) + βαίν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 밖으로 가다, 내리다
  1. to step out of

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαποβαίνω

(나는) 밖으로 간다

ἐξαποβαίνεις

(너는) 밖으로 간다

ἐξαποβαίνει

(그는) 밖으로 간다

쌍수 ἐξαποβαίνετον

(너희 둘은) 밖으로 간다

ἐξαποβαίνετον

(그 둘은) 밖으로 간다

복수 ἐξαποβαίνομεν

(우리는) 밖으로 간다

ἐξαποβαίνετε

(너희는) 밖으로 간다

ἐξαποβαίνουσιν*

(그들은) 밖으로 간다

접속법단수 ἐξαποβαίνω

(나는) 밖으로 가자

ἐξαποβαίνῃς

(너는) 밖으로 가자

ἐξαποβαίνῃ

(그는) 밖으로 가자

쌍수 ἐξαποβαίνητον

(너희 둘은) 밖으로 가자

ἐξαποβαίνητον

(그 둘은) 밖으로 가자

복수 ἐξαποβαίνωμεν

(우리는) 밖으로 가자

ἐξαποβαίνητε

(너희는) 밖으로 가자

ἐξαποβαίνωσιν*

(그들은) 밖으로 가자

기원법단수 ἐξαποβαίνοιμι

(나는) 밖으로 가기를 (바라다)

ἐξαποβαίνοις

(너는) 밖으로 가기를 (바라다)

ἐξαποβαίνοι

(그는) 밖으로 가기를 (바라다)

쌍수 ἐξαποβαίνοιτον

(너희 둘은) 밖으로 가기를 (바라다)

ἐξαποβαινοίτην

(그 둘은) 밖으로 가기를 (바라다)

복수 ἐξαποβαίνοιμεν

(우리는) 밖으로 가기를 (바라다)

ἐξαποβαίνοιτε

(너희는) 밖으로 가기를 (바라다)

ἐξαποβαίνοιεν

(그들은) 밖으로 가기를 (바라다)

명령법단수 ἐξαποβαίνε

(너는) 밖으로 가라

ἐξαποβαινέτω

(그는) 밖으로 가라

쌍수 ἐξαποβαίνετον

(너희 둘은) 밖으로 가라

ἐξαποβαινέτων

(그 둘은) 밖으로 가라

복수 ἐξαποβαίνετε

(너희는) 밖으로 가라

ἐξαποβαινόντων, ἐξαποβαινέτωσαν

(그들은) 밖으로 가라

부정사 ἐξαποβαίνειν

밖으로 가는 것

분사 남성여성중성
ἐξαποβαινων

ἐξαποβαινοντος

ἐξαποβαινουσα

ἐξαποβαινουσης

ἐξαποβαινον

ἐξαποβαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαποβαίνομαι

ἐξαποβαίνει, ἐξαποβαίνῃ

ἐξαποβαίνεται

쌍수 ἐξαποβαίνεσθον

ἐξαποβαίνεσθον

복수 ἐξαποβαινόμεθα

ἐξαποβαίνεσθε

ἐξαποβαίνονται

접속법단수 ἐξαποβαίνωμαι

ἐξαποβαίνῃ

ἐξαποβαίνηται

쌍수 ἐξαποβαίνησθον

ἐξαποβαίνησθον

복수 ἐξαποβαινώμεθα

ἐξαποβαίνησθε

ἐξαποβαίνωνται

기원법단수 ἐξαποβαινοίμην

ἐξαποβαίνοιο

ἐξαποβαίνοιτο

쌍수 ἐξαποβαίνοισθον

ἐξαποβαινοίσθην

복수 ἐξαποβαινοίμεθα

ἐξαποβαίνοισθε

ἐξαποβαίνοιντο

명령법단수 ἐξαποβαίνου

ἐξαποβαινέσθω

쌍수 ἐξαποβαίνεσθον

ἐξαποβαινέσθων

복수 ἐξαποβαίνεσθε

ἐξαποβαινέσθων, ἐξαποβαινέσθωσαν

부정사 ἐξαποβαίνεσθαι

분사 남성여성중성
ἐξαποβαινομενος

ἐξαποβαινομενου

ἐξαποβαινομενη

ἐξαποβαινομενης

ἐξαποβαινομενον

ἐξαποβαινομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαποβήσομαι

(나는) 밖으로 가겠다

ἐξαποβήσει, ἐξαποβήσῃ

(너는) 밖으로 가겠다

ἐξαποβήσεται

(그는) 밖으로 가겠다

쌍수 ἐξαποβήσεσθον

(너희 둘은) 밖으로 가겠다

ἐξαποβήσεσθον

(그 둘은) 밖으로 가겠다

복수 ἐξαποβησόμεθα

(우리는) 밖으로 가겠다

ἐξαποβήσεσθε

(너희는) 밖으로 가겠다

ἐξαποβήσονται

(그들은) 밖으로 가겠다

기원법단수 ἐξαποβησοίμην

(나는) 밖으로 가겠기를 (바라다)

ἐξαποβήσοιο

(너는) 밖으로 가겠기를 (바라다)

ἐξαποβήσοιτο

(그는) 밖으로 가겠기를 (바라다)

쌍수 ἐξαποβήσοισθον

(너희 둘은) 밖으로 가겠기를 (바라다)

ἐξαποβησοίσθην

(그 둘은) 밖으로 가겠기를 (바라다)

복수 ἐξαποβησοίμεθα

(우리는) 밖으로 가겠기를 (바라다)

ἐξαποβήσοισθε

(너희는) 밖으로 가겠기를 (바라다)

ἐξαποβήσοιντο

(그들은) 밖으로 가겠기를 (바라다)

부정사 ἐξαποβήσεσθαι

밖으로 갈 것

분사 남성여성중성
ἐξαποβησομενος

ἐξαποβησομενου

ἐξαποβησομενη

ἐξαποβησομενης

ἐξαποβησομενον

ἐξαποβησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαπέβαινον

(나는) 밖으로 가고 있었다

ἐξαπέβαινες

(너는) 밖으로 가고 있었다

ἐξαπέβαινεν*

(그는) 밖으로 가고 있었다

쌍수 ἐξαπεβαίνετον

(너희 둘은) 밖으로 가고 있었다

ἐξαπεβαινέτην

(그 둘은) 밖으로 가고 있었다

복수 ἐξαπεβαίνομεν

(우리는) 밖으로 가고 있었다

ἐξαπεβαίνετε

(너희는) 밖으로 가고 있었다

ἐξαπέβαινον

(그들은) 밖으로 가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαπεβαινόμην

ἐξαπεβαίνου

ἐξαπεβαίνετο

쌍수 ἐξαπεβαίνεσθον

ἐξαπεβαινέσθην

복수 ἐξαπεβαινόμεθα

ἐξαπεβαίνεσθε

ἐξαπεβαίνοντο

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 밖으로 가다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION