헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιδιαβαίνω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιδιαβαίνω ἐπιδιαβήσομαι

형태분석: ἐπι (접두사) + δια (접두사) + βαίν (어간) + ω (인칭어미)

  1. to cross over after

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδιαβαίνω

ἐπιδιαβαίνεις

ἐπιδιαβαίνει

쌍수 ἐπιδιαβαίνετον

ἐπιδιαβαίνετον

복수 ἐπιδιαβαίνομεν

ἐπιδιαβαίνετε

ἐπιδιαβαίνουσιν*

접속법단수 ἐπιδιαβαίνω

ἐπιδιαβαίνῃς

ἐπιδιαβαίνῃ

쌍수 ἐπιδιαβαίνητον

ἐπιδιαβαίνητον

복수 ἐπιδιαβαίνωμεν

ἐπιδιαβαίνητε

ἐπιδιαβαίνωσιν*

기원법단수 ἐπιδιαβαίνοιμι

ἐπιδιαβαίνοις

ἐπιδιαβαίνοι

쌍수 ἐπιδιαβαίνοιτον

ἐπιδιαβαινοίτην

복수 ἐπιδιαβαίνοιμεν

ἐπιδιαβαίνοιτε

ἐπιδιαβαίνοιεν

명령법단수 ἐπιδιαβαίνε

ἐπιδιαβαινέτω

쌍수 ἐπιδιαβαίνετον

ἐπιδιαβαινέτων

복수 ἐπιδιαβαίνετε

ἐπιδιαβαινόντων, ἐπιδιαβαινέτωσαν

부정사 ἐπιδιαβαίνειν

분사 남성여성중성
ἐπιδιαβαινων

ἐπιδιαβαινοντος

ἐπιδιαβαινουσα

ἐπιδιαβαινουσης

ἐπιδιαβαινον

ἐπιδιαβαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδιαβαίνομαι

ἐπιδιαβαίνει, ἐπιδιαβαίνῃ

ἐπιδιαβαίνεται

쌍수 ἐπιδιαβαίνεσθον

ἐπιδιαβαίνεσθον

복수 ἐπιδιαβαινόμεθα

ἐπιδιαβαίνεσθε

ἐπιδιαβαίνονται

접속법단수 ἐπιδιαβαίνωμαι

ἐπιδιαβαίνῃ

ἐπιδιαβαίνηται

쌍수 ἐπιδιαβαίνησθον

ἐπιδιαβαίνησθον

복수 ἐπιδιαβαινώμεθα

ἐπιδιαβαίνησθε

ἐπιδιαβαίνωνται

기원법단수 ἐπιδιαβαινοίμην

ἐπιδιαβαίνοιο

ἐπιδιαβαίνοιτο

쌍수 ἐπιδιαβαίνοισθον

ἐπιδιαβαινοίσθην

복수 ἐπιδιαβαινοίμεθα

ἐπιδιαβαίνοισθε

ἐπιδιαβαίνοιντο

명령법단수 ἐπιδιαβαίνου

ἐπιδιαβαινέσθω

쌍수 ἐπιδιαβαίνεσθον

ἐπιδιαβαινέσθων

복수 ἐπιδιαβαίνεσθε

ἐπιδιαβαινέσθων, ἐπιδιαβαινέσθωσαν

부정사 ἐπιδιαβαίνεσθαι

분사 남성여성중성
ἐπιδιαβαινομενος

ἐπιδιαβαινομενου

ἐπιδιαβαινομενη

ἐπιδιαβαινομενης

ἐπιδιαβαινομενον

ἐπιδιαβαινομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Πάρθουσ δὲ μετὰ τὸν Κράσσον ἐπιδιαβαίνειν εἰσ Συρίαν ὡρμημένουσ ἀνέκοπτεν Κάσσιοσ εἰσ τὴν ἐπαρχίαν διαφυγών. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 255:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 255:1)

  • καὶ γὰρ τὴν Βρεττανικὴν ἔχειν δυνάμενοι Ῥωμαῖοι κατεφρόνησαν, ὁρῶντεσ ὅτι οὔτε φόβοσ ἐξ αὐτῶν οὐδὲ εἷσ ἐστιν οὐ γὰρ ἰσχύουσι τοσοῦτον ὥστ’ ἐπιδιαβαίνειν ἡμῖν οὔτ’ ὠφέλεια τοσαύτη τισ, εἰ κατάσχοιεν. (Strabo, Geography, book 2, chapter 5 16:16)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 5 16:16)

  • μεταναστάσεισ γὰρ δέδεκται, τῶν πλησιοχώρων εἰσ τοὺσ ἀσθενεστέρουσ ἐξαναστάντων, τῶν μὲν ἐκ τῆσ περαίασ Σκυθῶν καὶ Βασταρνῶν καὶ Σαυροματῶν ἐπικρατούντων πολλάκισ, ὥστε καὶ ἐπιδιαβαίνειν τοῖσ ἐξελαθεῖσι καὶ καταμένειν τινὰσ αὐτῶν ἢ ἐν ταῖσ νήσοισ ἢ ἐν τῇ Θρᾴκῃ· (Strabo, Geography, Book 7, chapter 3 26:6)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 3 26:6)

  • αὐτὸσ δ’ ἅμα τῷ φωτὶ τοὺσ Νομαδικοὺσ ἱππεῖσ συναγαγών, ὄντασ φερεκάκουσ διαφερόντωσ, παρεκάλεσε καί τινασ δωρεὰσ ἐπαγγειλάμενοσ τοῖσ ἀνδραγαθήσασι προσέταξε πελάσαντασ τῷ τῶν ἐναντίων χάρακι κατὰ σπουδὴν ἐπιδιαβαίνειν τὸν ποταμὸν καὶ προσακροβολιζομένουσ κινεῖν τοὺσ πολεμίουσ, βουλόμενοσ ἀναρίστουσ καὶ πρὸσ τὸ μέλλον ἀπαρασκεύουσ λαβεῖν τοὺσ ὑπεναντίουσ. (Polybius, Histories, book 3, chapter 71 10:1)

    (폴리비오스, Histories, book 3, chapter 71 10:1)

유의어

  1. to cross over after

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION