헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κυρέω

형태분석: κυρέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: Mid. ku/romai [u_] in act. sense

  1. 치다, 먹이다, 맞다
  2. 우연히 만나다, 우연히 마주치다, 만나다, 빛을 비추다, 빛내다, 마주치다
  3. 찾다, 치다, 찧다, 되찾다, 부딪치다
  4. 얻다, 획득하다, 받다, 손에 넣다
  5. 일어나다, 발생하다, 시키다
  6. 맞다, 적절해 보이다, 공평하게 만들다
  7. 있다, 일어나다, 돌보다, 함께하다
  1. to hit, light upon
  2. to light upon, meet with, fall in with, strike against, to befall or be granted to
  3. to hit, to reach to or as far as, to meet with, find
  4. to attain to, be master of, obtain
  5. to happen, come to pass
  6. to be right, hit the exact truth
  7. to turn out, prove to be, to be

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κύρω

(나는) 친다

κύρεις

(너는) 친다

κύρει

(그는) 친다

쌍수 κύρειτον

(너희 둘은) 친다

κύρειτον

(그 둘은) 친다

복수 κύρουμεν

(우리는) 친다

κύρειτε

(너희는) 친다

κύρουσιν*

(그들은) 친다

접속법단수 κύρω

(나는) 치자

κύρῃς

(너는) 치자

κύρῃ

(그는) 치자

쌍수 κύρητον

(너희 둘은) 치자

κύρητον

(그 둘은) 치자

복수 κύρωμεν

(우리는) 치자

κύρητε

(너희는) 치자

κύρωσιν*

(그들은) 치자

기원법단수 κύροιμι

(나는) 치기를 (바라다)

κύροις

(너는) 치기를 (바라다)

κύροι

(그는) 치기를 (바라다)

쌍수 κύροιτον

(너희 둘은) 치기를 (바라다)

κυροίτην

(그 둘은) 치기를 (바라다)

복수 κύροιμεν

(우리는) 치기를 (바라다)

κύροιτε

(너희는) 치기를 (바라다)

κύροιεν

(그들은) 치기를 (바라다)

명령법단수 κῦρει

(너는) 쳐라

κυρεῖτω

(그는) 쳐라

쌍수 κύρειτον

(너희 둘은) 쳐라

κυρεῖτων

(그 둘은) 쳐라

복수 κύρειτε

(너희는) 쳐라

κυροῦντων, κυρεῖτωσαν

(그들은) 쳐라

부정사 κύρειν

치는 것

분사 남성여성중성
κυρων

κυρουντος

κυρουσα

κυρουσης

κυρουν

κυρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κύρουμαι

(나는) 쳐진다

κύρει, κύρῃ

(너는) 쳐진다

κύρειται

(그는) 쳐진다

쌍수 κύρεισθον

(너희 둘은) 쳐진다

κύρεισθον

(그 둘은) 쳐진다

복수 κυροῦμεθα

(우리는) 쳐진다

κύρεισθε

(너희는) 쳐진다

κύρουνται

(그들은) 쳐진다

접속법단수 κύρωμαι

(나는) 쳐지자

κύρῃ

(너는) 쳐지자

κύρηται

(그는) 쳐지자

쌍수 κύρησθον

(너희 둘은) 쳐지자

κύρησθον

(그 둘은) 쳐지자

복수 κυρώμεθα

(우리는) 쳐지자

κύρησθε

(너희는) 쳐지자

κύρωνται

(그들은) 쳐지자

기원법단수 κυροίμην

(나는) 쳐지기를 (바라다)

κύροιο

(너는) 쳐지기를 (바라다)

κύροιτο

(그는) 쳐지기를 (바라다)

쌍수 κύροισθον

(너희 둘은) 쳐지기를 (바라다)

κυροίσθην

(그 둘은) 쳐지기를 (바라다)

복수 κυροίμεθα

(우리는) 쳐지기를 (바라다)

κύροισθε

(너희는) 쳐지기를 (바라다)

κύροιντο

(그들은) 쳐지기를 (바라다)

명령법단수 κύρου

(너는) 쳐져라

κυρεῖσθω

(그는) 쳐져라

쌍수 κύρεισθον

(너희 둘은) 쳐져라

κυρεῖσθων

(그 둘은) 쳐져라

복수 κύρεισθε

(너희는) 쳐져라

κυρεῖσθων, κυρεῖσθωσαν

(그들은) 쳐져라

부정사 κύρεισθαι

쳐지는 것

분사 남성여성중성
κυρουμενος

κυρουμενου

κυρουμενη

κυρουμενης

κυρουμενον

κυρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκῦρουν

(나는) 치고 있었다

ἐκῦρεις

(너는) 치고 있었다

ἐκῦρειν*

(그는) 치고 있었다

쌍수 ἐκύρειτον

(너희 둘은) 치고 있었다

ἐκυρεῖτην

(그 둘은) 치고 있었다

복수 ἐκύρουμεν

(우리는) 치고 있었다

ἐκύρειτε

(너희는) 치고 있었다

ἐκῦρουν

(그들은) 치고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκυροῦμην

(나는) 쳐지고 있었다

ἐκύρου

(너는) 쳐지고 있었다

ἐκύρειτο

(그는) 쳐지고 있었다

쌍수 ἐκύρεισθον

(너희 둘은) 쳐지고 있었다

ἐκυρεῖσθην

(그 둘은) 쳐지고 있었다

복수 ἐκυροῦμεθα

(우리는) 쳐지고 있었다

ἐκύρεισθε

(너희는) 쳐지고 있었다

ἐκύρουντο

(그들은) 쳐지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κακὸν κυρεῖν τι Θρῃκίῳ στρατεύματι ἐοίκεν, οἱᾶ τοῦδε γιγνώσκω κλύων. (Euripides, Rhesus, episode, lyric 1:1)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, lyric 1:1)

  • ἕτερα δ’ ἀφ’ ἑτέρων κακὰ κακῶν κυρεῖ· (Euripides, Hecuba, episode 1:6)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 1:6)

  • ἐπ’ ἀκταῖσ νιν κυρῶ θαλασσίαισ . (Euripides, Hecuba, episode, lyric4)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric4)

  • θρηνοῦσα δὲ τὸ σὸν διδάσκεισ μ’ ἔνθα πημάτων κυρῶ. (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 3:8)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 3:8)

  • κυρεῖ δ’ Ἀγαύη πλησίον θρῴσκουσά μου· (Euripides, episode, trochees 7:1)

    (에우리피데스, episode, trochees 7:1)

유의어

  1. 치다

  2. 우연히 만나다

  3. 찾다

    • Δηώ (찾다, 되찾다, 찾아내다)
  4. 일어나다

  5. 있다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION