헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσκυρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσκυρέω προσκύρσω προσέκυρσα

형태분석: προς (접두사) + κυρέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: as if from -ku/rw

  1. 닿다, 도달하다, 도착하다, 달성하다
  2. 내리누르다, 만나다, 일어나다, 마주치다
  1. to reach, touch, arrive at
  2. to meet with, fall upon, betides

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσκύρω

(나는) 닿는다

προσκύρεις

(너는) 닿는다

προσκύρει

(그는) 닿는다

쌍수 προσκύρειτον

(너희 둘은) 닿는다

προσκύρειτον

(그 둘은) 닿는다

복수 προσκύρουμεν

(우리는) 닿는다

προσκύρειτε

(너희는) 닿는다

προσκύρουσιν*

(그들은) 닿는다

접속법단수 προσκύρω

(나는) 닿자

προσκύρῃς

(너는) 닿자

προσκύρῃ

(그는) 닿자

쌍수 προσκύρητον

(너희 둘은) 닿자

προσκύρητον

(그 둘은) 닿자

복수 προσκύρωμεν

(우리는) 닿자

προσκύρητε

(너희는) 닿자

προσκύρωσιν*

(그들은) 닿자

기원법단수 προσκύροιμι

(나는) 닿기를 (바라다)

προσκύροις

(너는) 닿기를 (바라다)

προσκύροι

(그는) 닿기를 (바라다)

쌍수 προσκύροιτον

(너희 둘은) 닿기를 (바라다)

προσκυροίτην

(그 둘은) 닿기를 (바라다)

복수 προσκύροιμεν

(우리는) 닿기를 (바라다)

προσκύροιτε

(너희는) 닿기를 (바라다)

προσκύροιεν

(그들은) 닿기를 (바라다)

명령법단수 προσκῦρει

(너는) 닿아라

προσκυρεῖτω

(그는) 닿아라

쌍수 προσκύρειτον

(너희 둘은) 닿아라

προσκυρεῖτων

(그 둘은) 닿아라

복수 προσκύρειτε

(너희는) 닿아라

προσκυροῦντων, προσκυρεῖτωσαν

(그들은) 닿아라

부정사 προσκύρειν

닿는 것

분사 남성여성중성
προσκυρων

προσκυρουντος

προσκυρουσα

προσκυρουσης

προσκυρουν

προσκυρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσκύρουμαι

(나는) 닿여진다

προσκύρει, προσκύρῃ

(너는) 닿여진다

προσκύρειται

(그는) 닿여진다

쌍수 προσκύρεισθον

(너희 둘은) 닿여진다

προσκύρεισθον

(그 둘은) 닿여진다

복수 προσκυροῦμεθα

(우리는) 닿여진다

προσκύρεισθε

(너희는) 닿여진다

προσκύρουνται

(그들은) 닿여진다

접속법단수 προσκύρωμαι

(나는) 닿여지자

προσκύρῃ

(너는) 닿여지자

προσκύρηται

(그는) 닿여지자

쌍수 προσκύρησθον

(너희 둘은) 닿여지자

προσκύρησθον

(그 둘은) 닿여지자

복수 προσκυρώμεθα

(우리는) 닿여지자

προσκύρησθε

(너희는) 닿여지자

προσκύρωνται

(그들은) 닿여지자

기원법단수 προσκυροίμην

(나는) 닿여지기를 (바라다)

προσκύροιο

(너는) 닿여지기를 (바라다)

προσκύροιτο

(그는) 닿여지기를 (바라다)

쌍수 προσκύροισθον

(너희 둘은) 닿여지기를 (바라다)

προσκυροίσθην

(그 둘은) 닿여지기를 (바라다)

복수 προσκυροίμεθα

(우리는) 닿여지기를 (바라다)

προσκύροισθε

(너희는) 닿여지기를 (바라다)

προσκύροιντο

(그들은) 닿여지기를 (바라다)

명령법단수 προσκύρου

(너는) 닿여져라

προσκυρεῖσθω

(그는) 닿여져라

쌍수 προσκύρεισθον

(너희 둘은) 닿여져라

προσκυρεῖσθων

(그 둘은) 닿여져라

복수 προσκύρεισθε

(너희는) 닿여져라

προσκυρεῖσθων, προσκυρεῖσθωσαν

(그들은) 닿여져라

부정사 προσκύρεισθαι

닿여지는 것

분사 남성여성중성
προσκυρουμενος

προσκυρουμενου

προσκυρουμενη

προσκυρουμενης

προσκυρουμενον

προσκυρουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσκύρσω

(나는) 닿겠다

προσκύρσεις

(너는) 닿겠다

προσκύρσει

(그는) 닿겠다

쌍수 προσκύρσετον

(너희 둘은) 닿겠다

προσκύρσετον

(그 둘은) 닿겠다

복수 προσκύρσομεν

(우리는) 닿겠다

προσκύρσετε

(너희는) 닿겠다

προσκύρσουσιν*

(그들은) 닿겠다

기원법단수 προσκύρσοιμι

(나는) 닿겠기를 (바라다)

προσκύρσοις

(너는) 닿겠기를 (바라다)

προσκύρσοι

(그는) 닿겠기를 (바라다)

쌍수 προσκύρσοιτον

(너희 둘은) 닿겠기를 (바라다)

προσκυρσοίτην

(그 둘은) 닿겠기를 (바라다)

복수 προσκύρσοιμεν

(우리는) 닿겠기를 (바라다)

προσκύρσοιτε

(너희는) 닿겠기를 (바라다)

προσκύρσοιεν

(그들은) 닿겠기를 (바라다)

부정사 προσκύρσειν

닿을 것

분사 남성여성중성
προσκυρσων

προσκυρσοντος

προσκυρσουσα

προσκυρσουσης

προσκυρσον

προσκυρσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσκύρσομαι

(나는) 닿여지겠다

προσκύρσει, προσκύρσῃ

(너는) 닿여지겠다

προσκύρσεται

(그는) 닿여지겠다

쌍수 προσκύρσεσθον

(너희 둘은) 닿여지겠다

προσκύρσεσθον

(그 둘은) 닿여지겠다

복수 προσκυρσόμεθα

(우리는) 닿여지겠다

προσκύρσεσθε

(너희는) 닿여지겠다

προσκύρσονται

(그들은) 닿여지겠다

기원법단수 προσκυρσοίμην

(나는) 닿여지겠기를 (바라다)

προσκύρσοιο

(너는) 닿여지겠기를 (바라다)

προσκύρσοιτο

(그는) 닿여지겠기를 (바라다)

쌍수 προσκύρσοισθον

(너희 둘은) 닿여지겠기를 (바라다)

προσκυρσοίσθην

(그 둘은) 닿여지겠기를 (바라다)

복수 προσκυρσοίμεθα

(우리는) 닿여지겠기를 (바라다)

προσκύρσοισθε

(너희는) 닿여지겠기를 (바라다)

προσκύρσοιντο

(그들은) 닿여지겠기를 (바라다)

부정사 προσκύρσεσθαι

닿여질 것

분사 남성여성중성
προσκυρσομενος

προσκυρσομενου

προσκυρσομενη

προσκυρσομενης

προσκυρσομενον

προσκυρσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσεκῦρουν

(나는) 닿고 있었다

προσεκῦρεις

(너는) 닿고 있었다

προσεκῦρειν*

(그는) 닿고 있었다

쌍수 προσεκύρειτον

(너희 둘은) 닿고 있었다

προσεκυρεῖτην

(그 둘은) 닿고 있었다

복수 προσεκύρουμεν

(우리는) 닿고 있었다

προσεκύρειτε

(너희는) 닿고 있었다

προσεκῦρουν

(그들은) 닿고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσεκυροῦμην

(나는) 닿여지고 있었다

προσεκύρου

(너는) 닿여지고 있었다

προσεκύρειτο

(그는) 닿여지고 있었다

쌍수 προσεκύρεισθον

(너희 둘은) 닿여지고 있었다

προσεκυρεῖσθην

(그 둘은) 닿여지고 있었다

복수 προσεκυροῦμεθα

(우리는) 닿여지고 있었다

προσεκύρεισθε

(너희는) 닿여지고 있었다

προσεκύρουντο

(그들은) 닿여지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσέκυρσα

(나는) 닿았다

προσέκυρσας

(너는) 닿았다

προσέκυρσεν*

(그는) 닿았다

쌍수 προσεκύρσατον

(너희 둘은) 닿았다

προσεκυρσάτην

(그 둘은) 닿았다

복수 προσεκύρσαμεν

(우리는) 닿았다

προσεκύρσατε

(너희는) 닿았다

προσέκυρσαν

(그들은) 닿았다

접속법단수 προσκύρσω

(나는) 닿았자

προσκύρσῃς

(너는) 닿았자

προσκύρσῃ

(그는) 닿았자

쌍수 προσκύρσητον

(너희 둘은) 닿았자

προσκύρσητον

(그 둘은) 닿았자

복수 προσκύρσωμεν

(우리는) 닿았자

προσκύρσητε

(너희는) 닿았자

προσκύρσωσιν*

(그들은) 닿았자

기원법단수 προσκύρσαιμι

(나는) 닿았기를 (바라다)

προσκύρσαις

(너는) 닿았기를 (바라다)

προσκύρσαι

(그는) 닿았기를 (바라다)

쌍수 προσκύρσαιτον

(너희 둘은) 닿았기를 (바라다)

προσκυρσαίτην

(그 둘은) 닿았기를 (바라다)

복수 προσκύρσαιμεν

(우리는) 닿았기를 (바라다)

προσκύρσαιτε

(너희는) 닿았기를 (바라다)

προσκύρσαιεν

(그들은) 닿았기를 (바라다)

명령법단수 προσκύρσον

(너는) 닿았어라

προσκυρσάτω

(그는) 닿았어라

쌍수 προσκύρσατον

(너희 둘은) 닿았어라

προσκυρσάτων

(그 둘은) 닿았어라

복수 προσκύρσατε

(너희는) 닿았어라

προσκυρσάντων

(그들은) 닿았어라

부정사 προσκύρσαι

닿았는 것

분사 남성여성중성
προσκυρσᾱς

προσκυρσαντος

προσκυρσᾱσα

προσκυρσᾱσης

προσκυρσαν

προσκυρσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσεκυρσάμην

(나는) 닿여졌다

προσεκύρσω

(너는) 닿여졌다

προσεκύρσατο

(그는) 닿여졌다

쌍수 προσεκύρσασθον

(너희 둘은) 닿여졌다

προσεκυρσάσθην

(그 둘은) 닿여졌다

복수 προσεκυρσάμεθα

(우리는) 닿여졌다

προσεκύρσασθε

(너희는) 닿여졌다

προσεκύρσαντο

(그들은) 닿여졌다

접속법단수 προσκύρσωμαι

(나는) 닿여졌자

προσκύρσῃ

(너는) 닿여졌자

προσκύρσηται

(그는) 닿여졌자

쌍수 προσκύρσησθον

(너희 둘은) 닿여졌자

προσκύρσησθον

(그 둘은) 닿여졌자

복수 προσκυρσώμεθα

(우리는) 닿여졌자

προσκύρσησθε

(너희는) 닿여졌자

προσκύρσωνται

(그들은) 닿여졌자

기원법단수 προσκυρσαίμην

(나는) 닿여졌기를 (바라다)

προσκύρσαιο

(너는) 닿여졌기를 (바라다)

προσκύρσαιτο

(그는) 닿여졌기를 (바라다)

쌍수 προσκύρσαισθον

(너희 둘은) 닿여졌기를 (바라다)

προσκυρσαίσθην

(그 둘은) 닿여졌기를 (바라다)

복수 προσκυρσαίμεθα

(우리는) 닿여졌기를 (바라다)

προσκύρσαισθε

(너희는) 닿여졌기를 (바라다)

προσκύρσαιντο

(그들은) 닿여졌기를 (바라다)

명령법단수 προσκύρσαι

(너는) 닿여졌어라

προσκυρσάσθω

(그는) 닿여졌어라

쌍수 προσκύρσασθον

(너희 둘은) 닿여졌어라

προσκυρσάσθων

(그 둘은) 닿여졌어라

복수 προσκύρσασθε

(너희는) 닿여졌어라

προσκυρσάσθων

(그들은) 닿여졌어라

부정사 προσκύρσεσθαι

닿여졌는 것

분사 남성여성중성
προσκυρσαμενος

προσκυρσαμενου

προσκυρσαμενη

προσκυρσαμενης

προσκυρσαμενον

προσκυρσαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Ἀνταλκίδασ Σπαρτιάτησ ἦν, Λέοντοσ υἱόσ, καὶ σπουδάσασ βασιλεῖ διεπράξατο τὰσ ἐν Ἀσίᾳ, πόλεισ Ἑλληνίδασ ἁπάσασ καὶ νήσουσ, ὅσαι προσκυροῦσιν Ἀσίᾳ, παρεῖναι Λακεδαιμονίουσ αὐτῷ κεκτῆσθαι φόρων ὑποτελεῖσ, εἰρήνησ γενομένησ τοῖσ Ἕλλησιν, εἰ δεῖ τὴν τῆσ Ἑλλάδοσ ὕβριν καὶ προδοσίαν εἰρήνην καλεῖν, ἧσ πόλεμοσ οὐδεὶσ ἀκλεέστερον ἤνεγκε τέλοσ τοῖσ κρατηθεῖσι. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 21 5:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 21 5:1)

  • ἐκ μιᾶσ οἱονεὶ ῥίζησ, ἥτισ τῷ πυθμένι προσκυρεῖ ,2 καθ’ ἑκάτερον τὸ οὖσ διασχιδεῖσ εἰσι ῥάβδοι ἐπ’ ἀμφοῖν, οὐ πολὺ ἀπ’ ἀλλήλων διεστῶσαι διάστημα, αὗται μέχρι τοῦ χείλουσ διήκουσαι τοῦ ποτηρίου καὶ μικρὸν ἔτι μετεωριζόμεναι κατὰ μὲν τὴν ἀπόστασιν τοῦ ἀγγείου φυλάττουσι τὴν διάσχισιν, κατὰ δὲ τὸ ἀπολῆγον πρὸσ τὴν τοῦ χείλουσ ἔρεισιν πάλιν συμφυεῖσ εἰσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 773)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 773)

  • πότερα δόμοισι πῆμα προσκυρεῖ νέον; (Aeschylus, Libation Bearers, episode 1:14)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode 1:14)

유의어

  1. 닿다

  2. 내리누르다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION