헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπικρούω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπικρούω ἐπικρούσω

형태분석: ἐπι (접두사) + κρού (어간) + ω (인칭어미)

  1. 때리다, 두드리다, 치다
  1. to strike upon, to strike

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπικρούω

(나는) 때린다

ἐπικρούεις

(너는) 때린다

ἐπικρούει

(그는) 때린다

쌍수 ἐπικρούετον

(너희 둘은) 때린다

ἐπικρούετον

(그 둘은) 때린다

복수 ἐπικρούομεν

(우리는) 때린다

ἐπικρούετε

(너희는) 때린다

ἐπικρούουσιν*

(그들은) 때린다

접속법단수 ἐπικρούω

(나는) 때리자

ἐπικρούῃς

(너는) 때리자

ἐπικρούῃ

(그는) 때리자

쌍수 ἐπικρούητον

(너희 둘은) 때리자

ἐπικρούητον

(그 둘은) 때리자

복수 ἐπικρούωμεν

(우리는) 때리자

ἐπικρούητε

(너희는) 때리자

ἐπικρούωσιν*

(그들은) 때리자

기원법단수 ἐπικρούοιμι

(나는) 때리기를 (바라다)

ἐπικρούοις

(너는) 때리기를 (바라다)

ἐπικρούοι

(그는) 때리기를 (바라다)

쌍수 ἐπικρούοιτον

(너희 둘은) 때리기를 (바라다)

ἐπικρουοίτην

(그 둘은) 때리기를 (바라다)

복수 ἐπικρούοιμεν

(우리는) 때리기를 (바라다)

ἐπικρούοιτε

(너희는) 때리기를 (바라다)

ἐπικρούοιεν

(그들은) 때리기를 (바라다)

명령법단수 ἐπικρούε

(너는) 때려라

ἐπικρουέτω

(그는) 때려라

쌍수 ἐπικρούετον

(너희 둘은) 때려라

ἐπικρουέτων

(그 둘은) 때려라

복수 ἐπικρούετε

(너희는) 때려라

ἐπικρουόντων, ἐπικρουέτωσαν

(그들은) 때려라

부정사 ἐπικρούειν

때리는 것

분사 남성여성중성
ἐπικρουων

ἐπικρουοντος

ἐπικρουουσα

ἐπικρουουσης

ἐπικρουον

ἐπικρουοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπικρούομαι

(나는) 맞는다

ἐπικρούει, ἐπικρούῃ

(너는) 맞는다

ἐπικρούεται

(그는) 맞는다

쌍수 ἐπικρούεσθον

(너희 둘은) 맞는다

ἐπικρούεσθον

(그 둘은) 맞는다

복수 ἐπικρουόμεθα

(우리는) 맞는다

ἐπικρούεσθε

(너희는) 맞는다

ἐπικρούονται

(그들은) 맞는다

접속법단수 ἐπικρούωμαι

(나는) 맞자

ἐπικρούῃ

(너는) 맞자

ἐπικρούηται

(그는) 맞자

쌍수 ἐπικρούησθον

(너희 둘은) 맞자

ἐπικρούησθον

(그 둘은) 맞자

복수 ἐπικρουώμεθα

(우리는) 맞자

ἐπικρούησθε

(너희는) 맞자

ἐπικρούωνται

(그들은) 맞자

기원법단수 ἐπικρουοίμην

(나는) 맞기를 (바라다)

ἐπικρούοιο

(너는) 맞기를 (바라다)

ἐπικρούοιτο

(그는) 맞기를 (바라다)

쌍수 ἐπικρούοισθον

(너희 둘은) 맞기를 (바라다)

ἐπικρουοίσθην

(그 둘은) 맞기를 (바라다)

복수 ἐπικρουοίμεθα

(우리는) 맞기를 (바라다)

ἐπικρούοισθε

(너희는) 맞기를 (바라다)

ἐπικρούοιντο

(그들은) 맞기를 (바라다)

명령법단수 ἐπικρούου

(너는) 맞아라

ἐπικρουέσθω

(그는) 맞아라

쌍수 ἐπικρούεσθον

(너희 둘은) 맞아라

ἐπικρουέσθων

(그 둘은) 맞아라

복수 ἐπικρούεσθε

(너희는) 맞아라

ἐπικρουέσθων, ἐπικρουέσθωσαν

(그들은) 맞아라

부정사 ἐπικρούεσθαι

맞는 것

분사 남성여성중성
ἐπικρουομενος

ἐπικρουομενου

ἐπικρουομενη

ἐπικρουομενης

ἐπικρουομενον

ἐπικρουομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέκρουον

(나는) 때리고 있었다

ἐπέκρουες

(너는) 때리고 있었다

ἐπέκρουεν*

(그는) 때리고 있었다

쌍수 ἐπεκρούετον

(너희 둘은) 때리고 있었다

ἐπεκρουέτην

(그 둘은) 때리고 있었다

복수 ἐπεκρούομεν

(우리는) 때리고 있었다

ἐπεκρούετε

(너희는) 때리고 있었다

ἐπέκρουον

(그들은) 때리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεκρουόμην

(나는) 맞고 있었다

ἐπεκρούου

(너는) 맞고 있었다

ἐπεκρούετο

(그는) 맞고 있었다

쌍수 ἐπεκρούεσθον

(너희 둘은) 맞고 있었다

ἐπεκρουέσθην

(그 둘은) 맞고 있었다

복수 ἐπεκρουόμεθα

(우리는) 맞고 있었다

ἐπεκρούεσθε

(너희는) 맞고 있었다

ἐπεκρούοντο

(그들은) 맞고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἴμοι κακοδαίμων, μᾶλλον ἐπικρούεισ σύ γε. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene6)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene6)

  • ἐπιγάστριον ἐπιτεταμένον καὶ, εἰ ἐπικρούοισ, ἐνηχοῦν · χεῖρεσ ἐν ἐκτάσι κατόπιν κεκλασμέναι, σκέλεα ξυγκεκαμμένα· ἐναντίωσ γὰρ ἰγνύῃ κατόπιν κάμπτεται. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 45)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 45)

유의어

  1. 때리다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION