헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπικόπτω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπικόπτω ἐπικόψω

형태분석: ἐπι (접두사) + κόπτ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 자르다, 잘라내다, 넘어뜨리다, 쓰러뜨리다
  2. 나무라다, 비난하다, 질책하다
  3. 애도하다, 추모하다, 슬퍼하다
  1. to strike upon, from above), to fell
  2. to cut short, reprove
  3. to smite one's breast, mourn for

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπικόπτω

(나는) 자른다

ἐπικόπτεις

(너는) 자른다

ἐπικόπτει

(그는) 자른다

쌍수 ἐπικόπτετον

(너희 둘은) 자른다

ἐπικόπτετον

(그 둘은) 자른다

복수 ἐπικόπτομεν

(우리는) 자른다

ἐπικόπτετε

(너희는) 자른다

ἐπικόπτουσιν*

(그들은) 자른다

접속법단수 ἐπικόπτω

(나는) 자르자

ἐπικόπτῃς

(너는) 자르자

ἐπικόπτῃ

(그는) 자르자

쌍수 ἐπικόπτητον

(너희 둘은) 자르자

ἐπικόπτητον

(그 둘은) 자르자

복수 ἐπικόπτωμεν

(우리는) 자르자

ἐπικόπτητε

(너희는) 자르자

ἐπικόπτωσιν*

(그들은) 자르자

기원법단수 ἐπικόπτοιμι

(나는) 자르기를 (바라다)

ἐπικόπτοις

(너는) 자르기를 (바라다)

ἐπικόπτοι

(그는) 자르기를 (바라다)

쌍수 ἐπικόπτοιτον

(너희 둘은) 자르기를 (바라다)

ἐπικοπτοίτην

(그 둘은) 자르기를 (바라다)

복수 ἐπικόπτοιμεν

(우리는) 자르기를 (바라다)

ἐπικόπτοιτε

(너희는) 자르기를 (바라다)

ἐπικόπτοιεν

(그들은) 자르기를 (바라다)

명령법단수 ἐπικόπτε

(너는) 잘라라

ἐπικοπτέτω

(그는) 잘라라

쌍수 ἐπικόπτετον

(너희 둘은) 잘라라

ἐπικοπτέτων

(그 둘은) 잘라라

복수 ἐπικόπτετε

(너희는) 잘라라

ἐπικοπτόντων, ἐπικοπτέτωσαν

(그들은) 잘라라

부정사 ἐπικόπτειν

자르는 것

분사 남성여성중성
ἐπικοπτων

ἐπικοπτοντος

ἐπικοπτουσα

ἐπικοπτουσης

ἐπικοπτον

ἐπικοπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπικόπτομαι

(나는) 잘린다

ἐπικόπτει, ἐπικόπτῃ

(너는) 잘린다

ἐπικόπτεται

(그는) 잘린다

쌍수 ἐπικόπτεσθον

(너희 둘은) 잘린다

ἐπικόπτεσθον

(그 둘은) 잘린다

복수 ἐπικοπτόμεθα

(우리는) 잘린다

ἐπικόπτεσθε

(너희는) 잘린다

ἐπικόπτονται

(그들은) 잘린다

접속법단수 ἐπικόπτωμαι

(나는) 잘리자

ἐπικόπτῃ

(너는) 잘리자

ἐπικόπτηται

(그는) 잘리자

쌍수 ἐπικόπτησθον

(너희 둘은) 잘리자

ἐπικόπτησθον

(그 둘은) 잘리자

복수 ἐπικοπτώμεθα

(우리는) 잘리자

ἐπικόπτησθε

(너희는) 잘리자

ἐπικόπτωνται

(그들은) 잘리자

기원법단수 ἐπικοπτοίμην

(나는) 잘리기를 (바라다)

ἐπικόπτοιο

(너는) 잘리기를 (바라다)

ἐπικόπτοιτο

(그는) 잘리기를 (바라다)

쌍수 ἐπικόπτοισθον

(너희 둘은) 잘리기를 (바라다)

ἐπικοπτοίσθην

(그 둘은) 잘리기를 (바라다)

복수 ἐπικοπτοίμεθα

(우리는) 잘리기를 (바라다)

ἐπικόπτοισθε

(너희는) 잘리기를 (바라다)

ἐπικόπτοιντο

(그들은) 잘리기를 (바라다)

명령법단수 ἐπικόπτου

(너는) 잘려라

ἐπικοπτέσθω

(그는) 잘려라

쌍수 ἐπικόπτεσθον

(너희 둘은) 잘려라

ἐπικοπτέσθων

(그 둘은) 잘려라

복수 ἐπικόπτεσθε

(너희는) 잘려라

ἐπικοπτέσθων, ἐπικοπτέσθωσαν

(그들은) 잘려라

부정사 ἐπικόπτεσθαι

잘리는 것

분사 남성여성중성
ἐπικοπτομενος

ἐπικοπτομενου

ἐπικοπτομενη

ἐπικοπτομενης

ἐπικοπτομενον

ἐπικοπτομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέκοπτον

(나는) 자르고 있었다

ἐπέκοπτες

(너는) 자르고 있었다

ἐπέκοπτεν*

(그는) 자르고 있었다

쌍수 ἐπεκόπτετον

(너희 둘은) 자르고 있었다

ἐπεκοπτέτην

(그 둘은) 자르고 있었다

복수 ἐπεκόπτομεν

(우리는) 자르고 있었다

ἐπεκόπτετε

(너희는) 자르고 있었다

ἐπέκοπτον

(그들은) 자르고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεκοπτόμην

(나는) 잘리고 있었다

ἐπεκόπτου

(너는) 잘리고 있었다

ἐπεκόπτετο

(그는) 잘리고 있었다

쌍수 ἐπεκόπτεσθον

(너희 둘은) 잘리고 있었다

ἐπεκοπτέσθην

(그 둘은) 잘리고 있었다

복수 ἐπεκοπτόμεθα

(우리는) 잘리고 있었다

ἐπεκόπτεσθε

(너희는) 잘리고 있었다

ἐπεκόπτοντο

(그들은) 잘리고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "πρὸσ δὲ τούτοισ εἴ τινεσ ὑπερακμάζοιεν τὴν οἰκετικὴν ἐπιφάνειαν, ἐπέθηκαν ζημίαν θάνατον καὶ τοῖσ κεκτημένοισ ἐπιτίμιον, εἰ μὴ ἐπικόπτοιεν τοὺσ ἁδρουμένουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 74 5:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 74 5:3)

  • ἢν δὲ καὶ ἄλγοσ ἀρτίωσ ἐῄ τῶν μελέων, πολλόν τι ἐπικόπτει βαρύτερον, ἄλλῃ καὶ ἄλλῃ πλανεύμενον· σιτίων ὄρεξισ οὐκ ἀγεννὴσ, ἄποιοσ ἡ γεῦσισ, οὐδὲ τερπνὸν ἡ ἐδωδὴ καὶ ἡ πόσισ· ἁπάντων δὲ ὑπ’ ἀχθηδόνοσ, μῖσοσ, ἀτροφίη, ἐπιθυμίη λυσσώδησ· κόποι αὐτόματοι, μελέων ἑκάστου ἰδέη βαρεῖα, καὶ τὸν ἄνθρωπον ἀχθέει καὶ τὰ σμικρὰ μέλεα· ἀτὰρ καὶ τὸ σῶμα πρὸσ ἅπαντα ἄχθεται, οὐ λουτροῖσι τέρπεται οὐκ ἀλουσίῃ, οὐ τροφῇ, οὐκ ἀσιτίῃ, οὐ κινήσι, οὐκ ἠρεμίῃ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 386)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 386)

  • ὁ δὲ Περσῶν βασιλεὺσ Μήδουσ καὶ Βαβυλωνίουσ καὶ τῶν ἄλλων τοὺσ πεφρονηματισμένουσ διὰ τὸ γενέσθαι ποτ’ ἐπ’ ἀρχῆσ ἐπέκοπτε πολλάκισ. (Aristotle, Politics, Book 3 222:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 3 222:1)

  • εἰ δέ τινα ἐπικόπτοι, περιεσταλμένωσ καὶ οὐ χάδην, ἀλλὰ πόρρωθεν· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 16:7)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 16:7)

  • μὴ γὰρ οὐχ ὑμεῖσ περιιδόντεσ τοὺσ πρώτουσ συνισταμένουσ, ἔτι δ’ ἦσαν ὀλίγοι, πλείουσ ἐποιήσατε τῇ σιωπῇ καὶ καθοπλιζομένων ἠρεμοῦντεσ καθ’ ἑαυτῶν ἐπεστρέψατε τὰ ὅπλα, δέον τὰσ πρώτασ αὐτῶν ἐπικόπτειν ὁρμάσ, ὅτε λοιδορίαισ καθήπτοντο τῶν συγγενῶν, ὑμεῖσ δὲ ἀμελήσαντεσ ἐφ’ ἁρπαγὰσ παρωξύνατε τοὺσ ἀλιτηρίουσ, καὶ πορθουμένων οἴκων λόγοσ ἦν οὐδείσ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 195:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 195:1)

유의어

  1. 자르다

  2. 나무라다

  3. 애도하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION