ἐπικόπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπικόπτω
ἐπικόψω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
κόπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to strike upon, from above), to fell
- to cut short, reprove
- to smite one's breast, mourn for
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "πρὸσ δὲ τούτοισ εἴ τινεσ ὑπερακμάζοιεν τὴν οἰκετικὴν ἐπιφάνειαν, ἐπέθηκαν ζημίαν θάνατον καὶ τοῖσ κεκτημένοισ ἐπιτίμιον, εἰ μὴ ἐπικόπτοιεν τοὺσ ἁδρουμένουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 74 5:3)
- ἢν δὲ καὶ ἄλγοσ ἀρτίωσ ἐῄ τῶν μελέων, πολλόν τι ἐπικόπτει βαρύτερον, ἄλλῃ καὶ ἄλλῃ πλανεύμενον· σιτίων ὄρεξισ οὐκ ἀγεννὴσ, ἄποιοσ ἡ γεῦσισ, οὐδὲ τερπνὸν ἡ ἐδωδὴ καὶ ἡ πόσισ· ἁπάντων δὲ ὑπ’ ἀχθηδόνοσ, μῖσοσ, ἀτροφίη, ἐπιθυμίη λυσσώδησ· κόποι αὐτόματοι, μελέων ἑκάστου ἰδέη βαρεῖα, καὶ τὸν ἄνθρωπον ἀχθέει καὶ τὰ σμικρὰ μέλεα· ἀτὰρ καὶ τὸ σῶμα πρὸσ ἅπαντα ἄχθεται, οὐ λουτροῖσι τέρπεται οὐκ ἀλουσίῃ, οὐ τροφῇ, οὐκ ἀσιτίῃ, οὐ κινήσι, οὐκ ἠρεμίῃ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 386)
- ὁ δὲ Περσῶν βασιλεὺσ Μήδουσ καὶ Βαβυλωνίουσ καὶ τῶν ἄλλων τοὺσ πεφρονηματισμένουσ διὰ τὸ γενέσθαι ποτ’ ἐπ’ ἀρχῆσ ἐπέκοπτε πολλάκισ. (Aristotle, Politics, Book 3 222:1)
- εἰ δέ τινα ἐπικόπτοι, περιεσταλμένωσ καὶ οὐ χάδην, ἀλλὰ πόρρωθεν· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 16:7)
- μὴ γὰρ οὐχ ὑμεῖσ περιιδόντεσ τοὺσ πρώτουσ συνισταμένουσ, ἔτι δ’ ἦσαν ὀλίγοι, πλείουσ ἐποιήσατε τῇ σιωπῇ καὶ καθοπλιζομένων ἠρεμοῦντεσ καθ’ ἑαυτῶν ἐπεστρέψατε τὰ ὅπλα, δέον τὰσ πρώτασ αὐτῶν ἐπικόπτειν ὁρμάσ, ὅτε λοιδορίαισ καθήπτοντο τῶν συγγενῶν, ὑμεῖσ δὲ ἀμελήσαντεσ ἐφ’ ἁρπαγὰσ παρωξύνατε τοὺσ ἀλιτηρίουσ, καὶ πορθουμένων οἴκων λόγοσ ἦν οὐδείσ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 195:1)
Synonyms
-
to strike upon
-
to cut short
-
to smite one's breast
- ἀποκόπτω (I smite the breast in mourning, I mourn)
Derived
- ἀνακόπτω (to drive back, to beat back, to stop: - )
- ἀποκόπτω (I cut off, I smite the breast in mourning, I mourn)
- διακόπτω (to cut in two, cut through, to break through)
- ἐγκόπτω (to hinder, thwart)
- ἐκκόπτω (to cut out, knock out, he had)
- κατακόπτω (to cut down, cut in pieces, cut up)
- κόπτω ( strike; cut; shake)
- παρακόπτω (to strike falsely, counterfeit;, base coin)
- περικόπτω (to cut all round, clip, mutilate)
- προκόπτω (to cut away in front, to forward, to be forwarded)
- προσκόπτω (to strike, against, to stumble or strike against)
- συγκατακόπτω (to cut up together)
- συγκόπτω (to break up, cut up, to thrash soundly)
- συνεκκόπτω (to help to cut away)
- ὑποκόπτω (to cut beneath, to hamstring)