ἐπιτέμνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιτέμνω
ἐπιτεμῶ
ἐπέταμον
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
τέμν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to cut upon the surface, make an incision, gash
- to cut short, to abridge, shorten, epitomize
- to cut off
- (passive) to be cut short, perish
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰσὶ γὰρ παρὰ τὰ ὦτα φλέβεσ, ἃσ ἐάν τισ ἐπιτάμῃ, ἄγονοι γίνονται οἱ ἐπιτμηθέντεσ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xxii.11)
- τῆσ ἀκόνησ, ἡ δὲ ἀκμὴ τοῦ σιδήρου δι’ ὅλου κατελθοῦσα τοῦ λίθου τήν τε ἀκόνην διαιρεῖ καὶ τῆσ κατεχούσησ αὐτὴν χειρὸσ ἐπιτέμνει τι μέροσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 71 7:1)
- οὔτε γὰρ οὕτωσ εἰμὶ γέρων ὥστ’ ἂν ἀπελπισθῆναι ταχέωσ, οὔτε εἰσ τρυφὴν ἐκδιαιτώμενοσ, ἣ καὶ νέουσ ἐπιτέμνεται· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 657:2)
- τὰσ γὰρ ἐξετάσεισ τοῦ βασιλέωσ ὁ περὶ τῆσ ψυχῆσ κίνδυνοσ ἐπετέμνετο. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 697:5)
- ὁρ́κια δὲ ποιέεται ταῦτα τὰ ἔθνεα τὰ πέρ τε Ἕλληνεσ, καὶ πρὸσ τούτοισι, ἐπεὰν τοὺσ βραχίονασ ἐπιτάμωνται ἐσ τὴν ὁμοχροίην, τὸ αἷμα ἀναλείχουσι ἀλλήλων. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 74 6:1)
Synonyms
-
to cut off
- ἀμάω (to cut)
- ἐκκόπτω (to cut off)
- κατατέμνω (to cut, up)
- μιστύλλω (to cut up)
- ἀποτμήγω (to cut off from)
- ἀποθερίζω (to cut off)
- ἀποκόπτω ( I cut off)
- ἀπαμάω (to cut off)
- θερίζω (to cut off)
- ἀποκόπτω (I cut off)
- ἐντέμνω (to cut up)
- συγκατακόπτω (to cut up together)
- ἐπικείρω (to cut off, cut down)
- διατέμνω (to cut up, to be cut into)
- διαμάω (to cut through)
- προτέμνω (to cut up beforehand)
- ἐντέμνω (to cut in two)
- δατέομαι (to cut in two)
- συγκόπτω (to break up, cut up)
- κατακόπτω (to cut in pieces, "cut up, ")
- καταμερίζω (to cut in pieces)
- κρεοκοπέω (to cut in pieces)
- ἀνατέμνω (to cut open)
- ἐγκατατέμνω (to cut up among)
- ἐπικείρω (to cut short)
- ἀποκείρω (to cut off, slay)
- συντέμνω (to cut out, shape)
- ἐπικνίζω (to cut on the surface)
- ἀποτέμνω (to cut off, sever, having)
- διαρταμέω (to cut limb from limb)
- ἐγγλύφω (to cut in, carve)
-
to be cut short
Derived
- ἀμφιτέμνω (to cut off on all sides, intercept)
- ἀνατέμνω (to cut open)
- ἀποπροτέμνω (to cut off from, after he had cut a slice from)
- ἀποτέμνω (to cut off, sever, having)
- διατέμνω (to cut through, cut in twain, dissever)
- ἐγκατατέμνω (to cut up among)
- ἐκτέμνω (to cut out, to cut down trees, fell)
- ἐντέμνω (to cut in, engrave upon, to cut up)
- κατατέμνω (to cut in pieces, cut up, regularly)
- περιτέμνω (to cut or clip round about, to prune, to make incisions all round)
- προτέμνω (to cut up beforehand, to cut off in front, cut short)
- συντέμνω (to cut in pieces: to cut down, cut short, to curtail)
- τέμνω (I cut, hew, I maim)
- ὑποτέμνω (to cut away under, cut away, to cut underhand or unfairly)