- Greek-English Dictionary

Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀμάω?

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration: amaō

Principal Part: ἀμάω ἀμήσω ἤμησα

Structure: ἀμά (Stem) + ω (Ending)

Etym.: 어근 ΜΑα 호음조 현상 ; 참고. 라틴어 MET-O (베다)

Sense

  1. to reap corn, reaped, to reap
  2. to cut

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀμῶ ἀμᾷς ἀμᾷ
Dual ἀμᾶτον ἀμᾶτον
Plural ἀμῶμεν ἀμᾶτε ἀμῶσι(ν)
SubjunctiveSingular ἀμῶ ἀμῇς ἀμῇ
Dual ἀμῆτον ἀμῆτον
Plural ἀμῶμεν ἀμῆτε ἀμῶσι(ν)
OptativeSingular ἀμῷμι ἀμῷς ἀμῷ
Dual ἀμῷτον ἀμῴτην
Plural ἀμῷμεν ἀμῷτε ἀμῷεν
ImperativeSingular ἄμα ἀμάτω
Dual ἀμᾶτον ἀμάτων
Plural ἀμᾶτε ἀμώντων, ἀμάτωσαν
Infinitive ἀμᾶν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμων ἀμωντος ἀμωσα ἀμωσης ἀμων ἀμωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀμῶμαι ἀμᾷ ἀμᾶται
Dual ἀμᾶσθον ἀμᾶσθον
Plural ἀμώμεθα ἀμᾶσθε ἀμῶνται
SubjunctiveSingular ἀμῶμαι ἀμῇ ἀμῆται
Dual ἀμῆσθον ἀμῆσθον
Plural ἀμώμεθα ἀμῆσθε ἀμῶνται
OptativeSingular ἀμῴμην ἀμῷο ἀμῷτο
Dual ἀμῷσθον ἀμῴσθην
Plural ἀμῴμεθα ἀμῷσθε ἀμῷντο
ImperativeSingular ἀμῶ ἀμάσθω
Dual ἀμᾶσθον ἀμάσθων
Plural ἀμᾶσθε ἀμάσθων, ἀμάσθωσαν
Infinitive ἀμᾶσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμωμενος ἀμωμενου ἀμωμενη ἀμωμενης ἀμωμενον ἀμωμενου

Future tense

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἤμων ἤμας ἤμα(ν)
Dual ἠμᾶτον ἠμάτην
Plural ἠμῶμεν ἠμᾶτε ἤμων
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἠμώμην ἠμῶ ἠμᾶτο
Dual ἠμᾶσθον ἠμάσθην
Plural ἠμώμεθα ἠμᾶσθε ἠμῶντο

Aorist tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἤμησα ἤμησας ἤμησε(ν)
Dual ἠμήσατον ἠμησάτην
Plural ἠμήσαμεν ἠμήσατε ἤμησαν
SubjunctiveSingular ἀμήσω ἀμήσῃς ἀμήσῃ
Dual ἀμήσητον ἀμήσητον
Plural ἀμήσωμεν ἀμήσητε ἀμήσωσι(ν)
OptativeSingular ἀμήσαιμι ἀμήσαις ἀμήσαι
Dual ἀμήσαιτον ἀμησαίτην
Plural ἀμήσαιμεν ἀμήσαιτε ἀμήσαιεν
ImperativeSingular ἄμησον ἀμησάτω
Dual ἀμήσατον ἀμησάτων
Plural ἀμήσατε ἀμησάντων
Infinitive ἀμήσαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμησας ἀμησαντος ἀμησασα ἀμησασης ἀμησαν ἀμησαντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἠμησάμην ἠμήσω ἠμήσατο
Dual ἠμήσασθον ἠμησάσθην
Plural ἠμησάμεθα ἠμήσασθε ἠμήσαντο
SubjunctiveSingular ἀμήσωμαι ἀμήσῃ ἀμήσηται
Dual ἀμήσησθον ἀμήσησθον
Plural ἀμησώμεθα ἀμήσησθε ἀμήσωνται
OptativeSingular ἀμησαίμην ἀμήσαιο ἀμήσαιτο
Dual ἀμήσαισθον ἀμησαίσθην
Plural ἀμησαίμεθα ἀμήσαισθε ἀμήσαιντο
ImperativeSingular ἄμησαι ἀμησάσθω
Dual ἀμήσασθον ἀμησάσθων
Plural ἀμήσασθε ἀμησάσθων
Infinitive ἀμήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμησαμενος ἀμησαμενου ἀμησαμενη ἀμησαμενης ἀμησαμενον ἀμησαμενου

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀφέσεως σημασία αὕτη, τὸ ἔτος τὸ πεντηκοστὸν ἐνιαυτὸς ἔσται ὑμῖν. οὐ σπερεῖτε, οὐδὲ ἀμήσετε τὰ αὐτόματα ἀναβαίνοντα αὐτῆς, καὶ οὐ τρυγήσετε τὰ ἡγιασμένα αὐτῆς, (Septuagint, Liber Leviticus 25:11)
  • καὶ ἔσται ὃν τρόπον ἐάν τις συναγάγῃ ἀμητὸν ἑστηκότα καὶ σπέρμα σταχύων ἐν τῷ βραχίονι αὐτοῦ ἀμήσῃ, καὶ ἔσται ὃν τρόπον ἐάν τις συναγάγῃ στάχυν ἐν φάραγγι στερεᾷ (Septuagint, Liber Isaiae 17:5)
  • τοιαῦτα πολὺ μαντικώτεροι ὑμῶν οἱ γεωργοί, καὶ ἄριστα μαντεύσαιντ᾿ ἂν ἡμῖν περὶ αὐτῶν, ὅτι ὕσαντος μὲν τοῦ θεοῦ εὐθαλῆ ἔσται τὰ δράγματα, ἢν δὲ αὐχμὸς ἐπιλάβῃ καὶ διψήσωσιν αἱ ἄρουραι, οὐδεμία μηχανὴ μὴ οὐχὶ λιμὸν ἐπακολουθῆσαι τῷ δίψει αὐτῶν, καὶ ὅτι οὐ μεσοῦντος θέρους χρὴ ἀροῦν, ἢ οὐκ ἄν τι ὄφελος γένοιτο εἰκῆ ἐκχυθέντων τῶν σπερμάτων, οὐδὲ ἀμᾶν ἔτι χλωρὸν τὸν στάχυν, ἢ κενὸν εὑρεθήσεσθαι τὸν καρπόν. (Lucian, 12:1)
  • εἰ δέ κεν ἠελίοιο τροπῇς ἀρόῳς χθόνα δῖαν, ἥμενος ἀμήσεις ὀλίγον περὶ χειρὸς ἐέργων, ἀντία δεσμεύων κεκονιμένος, οὐ μάλα χαίρων, οἴσεις δ ἐν φορμῷ: (Hesiod, Works and Days, Book WD 55:1)
  • ἑνδεκάτη δὲ δυωδεκάτη τ, ἄμφω γε μὲν ἐσθλαί, ἠμὲν ὀίς πείκειν ἠδ εὔφρονα καρπὸν ἀμᾶσθαι: (Hesiod, Works and Days, Book WD 94:5)

Synonyms

  1. to reap corn

  2. to cut

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION