헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προτιόσσομαι

비축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προτιόσσομαι

형태분석: προτιόσς (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: epic Dep., only in pres. and imperf., never in the common form pros-o/ssomai

  1. to look at or upon
  2. to look on, look stedfastly on, I look on

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ οὐ σύγε τήνδε μενοινὴν σχήσεισ, οὔτ’ αὐτὴ προτιόσσομαι ὧδε τελεῖσθαι. (Apollodorus, Argonautica, book 1 16:4)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 16:4)

  • τῶ καὶ ὁμοῦ φθιμένοισι κακὴν προτιόσσομαι ἄτην, εἰ δὴ μήτ’ ὀλοοῖο μετὰ πτόλιν Αἰήταο ἔσσεται, ἠὲ καὶ αὖτισ ἐσ Ἑλλάδα γαῖαν ἱκέσθαι πετράων ἔκτοσθε, κατ’ αὐτόθι δ’ ἄμμε καλύψει ἀκλειῶσ κακὸσ οἶτοσ, ἐτώσια γηράσκοντασ. (Apollodorus, Argonautica, book 2 15:4)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 15:4)

  • κέαρ δέ μοι ὡσ ἐνὶ θυμῷ τόνδε κατ’ οἰωνὸν προτιόσσεται, ὧσ δὲ πέλοιτο. (Apollodorus, Argonautica, book 3 10:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 10:10)

  • μητέρα δ’ οὐκ ἄλλην προτιόσσομαι, ἠέ περ αὐτὴν νῆα πέλειν· (Apollodorus, Argonautica, book 4 22:2)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 22:2)

  • εἰσ τοὺσ αὐτούσ αἰαῖ ὥσ τι κακὸν προτιόσσομαι ἐγγύθεν ἤδη τοῖσί τε τυμβορύχοισ, τοῖσ τε περικτιόσιν, σήματοσ ὑψιθέοντοσ ὀλωλότοσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 1831)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 1831)

  • ἦ σ’ εὖ γιγνώσκων προτιόσσομαι, οὐδ’ ἄρ’ ἔμελλον πείσειν· (Homer, Iliad, Book 22 32:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 22 32:2)

유의어

  1. to look at or upon

  2. to look on

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION