헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λεύσσω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λεύσσω

형태분석: λεύσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. 보다, 바라보다, 인지하다, 발견하다
  2. 바라보다, 보다, 응시하다, 쳐다보다, 꿰뚫어보다
  3. 바라보다, 보다, 응시하다
  1. to look or gaze upon, see, behold
  2. to look, gaze, sees, sees
  3. to look, to look

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 λεύσσω

(나는) 본다

λεύσσεις

(너는) 본다

λεύσσει

(그는) 본다

쌍수 λεύσσετον

(너희 둘은) 본다

λεύσσετον

(그 둘은) 본다

복수 λεύσσομεν

(우리는) 본다

λεύσσετε

(너희는) 본다

λεύσσουσιν*

(그들은) 본다

접속법단수 λεύσσω

(나는) 보자

λεύσσῃς

(너는) 보자

λεύσσῃ

(그는) 보자

쌍수 λεύσσητον

(너희 둘은) 보자

λεύσσητον

(그 둘은) 보자

복수 λεύσσωμεν

(우리는) 보자

λεύσσητε

(너희는) 보자

λεύσσωσιν*

(그들은) 보자

기원법단수 λεύσσοιμι

(나는) 보기를 (바라다)

λεύσσοις

(너는) 보기를 (바라다)

λεύσσοι

(그는) 보기를 (바라다)

쌍수 λεύσσοιτον

(너희 둘은) 보기를 (바라다)

λευσσοίτην

(그 둘은) 보기를 (바라다)

복수 λεύσσοιμεν

(우리는) 보기를 (바라다)

λεύσσοιτε

(너희는) 보기를 (바라다)

λεύσσοιεν

(그들은) 보기를 (바라다)

명령법단수 λεύσσε

(너는) 봐라

λευσσέτω

(그는) 봐라

쌍수 λεύσσετον

(너희 둘은) 봐라

λευσσέτων

(그 둘은) 봐라

복수 λεύσσετε

(너희는) 봐라

λευσσόντων, λευσσέτωσαν

(그들은) 봐라

부정사 λεύσσειν

보는 것

분사 남성여성중성
λευσσων

λευσσοντος

λευσσουσα

λευσσουσης

λευσσον

λευσσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 λεύσσομαι

(나는) 보인다

λεύσσει, λεύσσῃ

(너는) 보인다

λεύσσεται

(그는) 보인다

쌍수 λεύσσεσθον

(너희 둘은) 보인다

λεύσσεσθον

(그 둘은) 보인다

복수 λευσσόμεθα

(우리는) 보인다

λεύσσεσθε

(너희는) 보인다

λεύσσονται

(그들은) 보인다

접속법단수 λεύσσωμαι

(나는) 보이자

λεύσσῃ

(너는) 보이자

λεύσσηται

(그는) 보이자

쌍수 λεύσσησθον

(너희 둘은) 보이자

λεύσσησθον

(그 둘은) 보이자

복수 λευσσώμεθα

(우리는) 보이자

λεύσσησθε

(너희는) 보이자

λεύσσωνται

(그들은) 보이자

기원법단수 λευσσοίμην

(나는) 보이기를 (바라다)

λεύσσοιο

(너는) 보이기를 (바라다)

λεύσσοιτο

(그는) 보이기를 (바라다)

쌍수 λεύσσοισθον

(너희 둘은) 보이기를 (바라다)

λευσσοίσθην

(그 둘은) 보이기를 (바라다)

복수 λευσσοίμεθα

(우리는) 보이기를 (바라다)

λεύσσοισθε

(너희는) 보이기를 (바라다)

λεύσσοιντο

(그들은) 보이기를 (바라다)

명령법단수 λεύσσου

(너는) 보여라

λευσσέσθω

(그는) 보여라

쌍수 λεύσσεσθον

(너희 둘은) 보여라

λευσσέσθων

(그 둘은) 보여라

복수 λεύσσεσθε

(너희는) 보여라

λευσσέσθων, λευσσέσθωσαν

(그들은) 보여라

부정사 λεύσσεσθαι

보이는 것

분사 남성여성중성
λευσσομενος

λευσσομενου

λευσσομενη

λευσσομενης

λευσσομενον

λευσσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓λευσσον

(나는) 보고 있었다

έ̓λευσσες

(너는) 보고 있었다

έ̓λευσσεν*

(그는) 보고 있었다

쌍수 ἐλεύσσετον

(너희 둘은) 보고 있었다

ἐλευσσέτην

(그 둘은) 보고 있었다

복수 ἐλεύσσομεν

(우리는) 보고 있었다

ἐλεύσσετε

(너희는) 보고 있었다

έ̓λευσσον

(그들은) 보고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλευσσόμην

(나는) 보이고 있었다

ἐλεύσσου

(너는) 보이고 있었다

ἐλεύσσετο

(그는) 보이고 있었다

쌍수 ἐλεύσσεσθον

(너희 둘은) 보이고 있었다

ἐλευσσέσθην

(그 둘은) 보이고 있었다

복수 ἐλευσσόμεθα

(우리는) 보이고 있었다

ἐλεύσσεσθε

(너희는) 보이고 있었다

ἐλεύσσοντο

(그들은) 보이고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ λεύσσετε μηνάδοσ αἴγλαν; (Euripides, Rhesus, choral, strophe 17)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, strophe 17)

  • λεύσσετε· (Euripides, Rhesus, episode, lyric5)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, lyric5)

  • λεύσσω δὲ φῶτε περιπολοῦνθ’ ἡμῶν στρατὸν πυκνῆσ δι’ ὄρφνησ· (Euripides, Rhesus, episode, iambic11)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, iambic11)

  • ἀλλὰ τάδ’ ἤδη σώματα λεύσσω τῶν οἰχομένων παίδων· (Euripides, Suppliants, choral, anapests1)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, anapests1)

  • νέατον τεκέων σώματα λεύσσω, νέατον . (Euripides, The Trojan Women, choral, strophe 23)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, strophe 23)

  • τίνασ Ἰλιάσιν ταῖσδ’ ἐν κορυφαῖσ λεύσσω φλογέασ δαλοῖσι χέρασ διερέσσοντασ; (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests5)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests5)

  • λεύσσω γὰρ αὐτήν, ὄψιν οὐκ εὐδαίμονα. (Euripides, episode 2:4)

    (에우리피데스, episode 2:4)

유의어

  1. 보다

  2. 바라보다

  3. 바라보다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION