헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιδέρκομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιδέρκομαι

형태분석: ἐπι (접두사) + δέρκ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 바라보다, 인지하다, 발견하다
  1. to look upon, behold

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδέρκομαι

(나는) 바라본다

ἐπιδέρκει, ἐπιδέρκῃ

(너는) 바라본다

ἐπιδέρκεται

(그는) 바라본다

쌍수 ἐπιδέρκεσθον

(너희 둘은) 바라본다

ἐπιδέρκεσθον

(그 둘은) 바라본다

복수 ἐπιδερκόμεθα

(우리는) 바라본다

ἐπιδέρκεσθε

(너희는) 바라본다

ἐπιδέρκονται

(그들은) 바라본다

접속법단수 ἐπιδέρκωμαι

(나는) 바라보자

ἐπιδέρκῃ

(너는) 바라보자

ἐπιδέρκηται

(그는) 바라보자

쌍수 ἐπιδέρκησθον

(너희 둘은) 바라보자

ἐπιδέρκησθον

(그 둘은) 바라보자

복수 ἐπιδερκώμεθα

(우리는) 바라보자

ἐπιδέρκησθε

(너희는) 바라보자

ἐπιδέρκωνται

(그들은) 바라보자

기원법단수 ἐπιδερκοίμην

(나는) 바라보기를 (바라다)

ἐπιδέρκοιο

(너는) 바라보기를 (바라다)

ἐπιδέρκοιτο

(그는) 바라보기를 (바라다)

쌍수 ἐπιδέρκοισθον

(너희 둘은) 바라보기를 (바라다)

ἐπιδερκοίσθην

(그 둘은) 바라보기를 (바라다)

복수 ἐπιδερκοίμεθα

(우리는) 바라보기를 (바라다)

ἐπιδέρκοισθε

(너희는) 바라보기를 (바라다)

ἐπιδέρκοιντο

(그들은) 바라보기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιδέρκου

(너는) 바라봐라

ἐπιδερκέσθω

(그는) 바라봐라

쌍수 ἐπιδέρκεσθον

(너희 둘은) 바라봐라

ἐπιδερκέσθων

(그 둘은) 바라봐라

복수 ἐπιδέρκεσθε

(너희는) 바라봐라

ἐπιδερκέσθων, ἐπιδερκέσθωσαν

(그들은) 바라봐라

부정사 ἐπιδέρκεσθαι

바라보는 것

분사 남성여성중성
ἐπιδερκομενος

ἐπιδερκομενου

ἐπιδερκομενη

ἐπιδερκομενης

ἐπιδερκομενον

ἐπιδερκομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεδερκόμην

(나는) 바라보고 있었다

ἐπεδέρκου

(너는) 바라보고 있었다

ἐπεδέρκετο

(그는) 바라보고 있었다

쌍수 ἐπεδέρκεσθον

(너희 둘은) 바라보고 있었다

ἐπεδερκέσθην

(그 둘은) 바라보고 있었다

복수 ἐπεδερκόμεθα

(우리는) 바라보고 있었다

ἐπεδέρκεσθε

(너희는) 바라보고 있었다

ἐπεδέρκοντο

(그들은) 바라보고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντα ἰδὼν Διὸσ ὀφθαλμὸσ καὶ πάντα νοήσασ καί νυ τάδ’, αἴ κ’ ἐθέλῃσ’, ἐπιδέρκεται, οὐδέ ἑ λήθει, οἱήν δὴ καὶ τήνδε δίκην πόλισ ἐντὸσ ἐέργει. (Hesiod, Works and Days, Book WD 32:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 32:1)

  • οὐδέ ποτ’ αὐτοὺσ Ηἔλιοσ φαέθων ἐπιδέρκεται ἀκτίνεσσιν οὐρανὸν εἲσ ἀνιὼν οὐδ’ οὐρανόθεν καταβαίνων. (Hesiod, Theogony, Book Th. 71:2)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 71:2)

  • "Ζεὺσ ἐτεῇ τὰ ἕκαστ’ ἐπιδέρκεται· (Apollodorus, Argonautica, book 2 20:1)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 20:1)

  • καὶ διὰ τοῦτο τὸν ποιητὴν περὶ αὐτῶν εἰπεῖν ὡσ ἄρα "οὐδέ ποτ’ αὐτοὺσ ἠέλιοσ φαέθων ἐπιδέρκεται. (Strabo, Geography, book 5, chapter 4 10:19)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 4 10:19)

유의어

  1. 바라보다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION