Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπιδέρκομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπιδέρκομαι

Structure: ἐπι (Prefix) + δέρκ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to look upon, behold

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πάντα ἰδὼν Διὸσ ὀφθαλμὸσ καὶ πάντα νοήσασ καί νυ τάδ’, αἴ κ’ ἐθέλῃσ’, ἐπιδέρκεται, οὐδέ ἑ λήθει, οἱήν δὴ καὶ τήνδε δίκην πόλισ ἐντὸσ ἐέργει. (Hesiod, Works and Days, Book WD 32:1)
  • οὐδέ ποτ’ αὐτοὺσ Ηἔλιοσ φαέθων ἐπιδέρκεται ἀκτίνεσσιν οὐρανὸν εἲσ ἀνιὼν οὐδ’ οὐρανόθεν καταβαίνων. (Hesiod, Theogony, Book Th. 71:2)
  • "Ζεὺσ ἐτεῇ τὰ ἕκαστ’ ἐπιδέρκεται· (Apollodorus, Argonautica, book 2 20:1)
  • καὶ διὰ τοῦτο τὸν ποιητὴν περὶ αὐτῶν εἰπεῖν ὡσ ἄρα "οὐδέ ποτ’ αὐτοὺσ ἠέλιοσ φαέθων ἐπιδέρκεται. (Strabo, Geography, book 5, chapter 4 10:19)

Synonyms

  1. to look upon

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION