Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐφοράω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐφοράω ἐπόψομαι

Structure: ἐπ (Prefix) + ὁρά (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to oversee, observe, survey, to watch over, observe, take notice of, to visit
  2. to look upon, view, behold, was in view
  3. to look out, choose

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐφόρω ἐφόρᾳς ἐφόρᾳ
Dual ἐφόρᾱτον ἐφόρᾱτον
Plural ἐφόρωμεν ἐφόρᾱτε ἐφόρωσιν*
SubjunctiveSingular ἐφόρω ἐφόρῃς ἐφόρῃ
Dual ἐφόρητον ἐφόρητον
Plural ἐφόρωμεν ἐφόρητε ἐφόρωσιν*
OptativeSingular ἐφόρῳμι ἐφόρῳς ἐφόρῳ
Dual ἐφόρῳτον ἐφορῷτην
Plural ἐφόρῳμεν ἐφόρῳτε ἐφόρῳεν
ImperativeSingular ἐφο͂ρᾱ ἐφορᾶτω
Dual ἐφόρᾱτον ἐφορᾶτων
Plural ἐφόρᾱτε ἐφορῶντων, ἐφορᾶτωσαν
Infinitive ἐφόρᾱν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐφορων ἐφορωντος ἐφορωσα ἐφορωσης ἐφορων ἐφορωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐφόρωμαι ἐφόρᾳ ἐφόρᾱται
Dual ἐφόρᾱσθον ἐφόρᾱσθον
Plural ἐφορῶμεθα ἐφόρᾱσθε ἐφόρωνται
SubjunctiveSingular ἐφόρωμαι ἐφόρῃ ἐφόρηται
Dual ἐφόρησθον ἐφόρησθον
Plural ἐφορώμεθα ἐφόρησθε ἐφόρωνται
OptativeSingular ἐφορῷμην ἐφόρῳο ἐφόρῳτο
Dual ἐφόρῳσθον ἐφορῷσθην
Plural ἐφορῷμεθα ἐφόρῳσθε ἐφόρῳντο
ImperativeSingular ἐφόρω ἐφορᾶσθω
Dual ἐφόρᾱσθον ἐφορᾶσθων
Plural ἐφόρᾱσθε ἐφορᾶσθων, ἐφορᾶσθωσαν
Infinitive ἐφόρᾱσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐφορωμενος ἐφορωμενου ἐφορωμενη ἐφορωμενης ἐφορωμενον ἐφορωμενου

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἐφορᾷ καὶ ταῖσ ἀληθείαισ ἐφ’ ἡμῖν παρακαλεῖται, καθάπερ διὰ τῆσ κατὰ πρόσωπον ἀντιμαρτυρούσησ ᾠδῆσ διεσάφησε Μωυσῆσ λέγων. καὶ ἐπὶ τοῖσ δούλοισ αὐτοῦ παρακληθήσεται. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:6)
  • ὅτι ὑψηλὸσ Κύριοσ καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορᾷ καὶ τὰ ὑψηλὰ ἀπὸ μακρόθεν γινώσκει. (Septuagint, Liber Psalmorum 137:6)
  • ἐν χερσὶ γὰρ ἦν αὐτῶν τὰ ἀγαθά, ἔργα δὲ ἀσεβῶν οὐκ ἐφορᾷ. (Septuagint, Liber Iob 21:16)
  • μὴ οὐχὶ ὁ τὰ ὑψηλὰ ναίων ἐφορᾷ̣ τοὺσ δὲ ὕβρει φερομένουσ ἐταπείνωσε̣ (Septuagint, Liber Iob 22:12)
  • αὐτὸσ γὰρ τὴν ὑπ̓ οὐρανὸν πᾶσαν ἐφορᾷ εἰδὼσ τὰ ἐν τῇ γῇ πάντα, ἃ ἐποίησεν, (Septuagint, Liber Iob 28:24)

Synonyms

  1. to look upon

  2. to look out

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION