εἶδον?
Verb;
자동번역
Transliteration: eidon
Principal Part:
εἶδον
Structure:
Etym.: Root ϜΙΔ, Lat. video to see:
Sense
- to see, perceive, behold, to behold
- to look at, to look
- to look, looking
- to see mentally, "to see
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αὐτὸς γὰρ ὄσσοις εἰδόμην: (Euripides, Helen, episode 6:9)
- ἀλλ οὔτι πω τοιόνδ ἐναργὲς εἰδόμην ὡς τῆς πάροιθεν εὐφρόνης: (Aeschylus, Persians, episode, iambics2)
- οὐ γὰρ εἰδόμην: (Sophocles, Philoctetes, episode 4:3)
- ὡς δ εἰδέτην ἀλλήλους ἡ γυνὴ καὶ ὁ Ἀβραδάτας, ἠσπάζοντο ἀλλήλους ὡς εἰκὸς ἐκ δυσελπίστων. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 56:1)
- ΚΑΙ εἶπε Κύριος ὁ Θεὸς πρὸς Νῶε. εἴσελθε σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου εἰς τὴν κιβωτόν, ὅτι σὲ εἶδον δίκαιον ἐναντίον μου ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ. (Septuagint, Liber Genesis 7:1)
- καὶ λαβόντες Σὴμ καὶ Ἰάφεθ τὸ ἱμάτιον ἐπέθεντο ἐπὶ τὰ δύο νῶτα αὐτῶν καὶ ἐπορεύθησαν ὀπισθοφανῶς καὶ συνεκάλυψαν τὴν γύμνωσιν τοῦ πατρὸς αὐτῶν, καὶ τὸ πρόσωπον αὐτῶν ὀπισθοφανῶς, καὶ τὴν γύμνωσιν τοῦ πατρὸς αὐτῶν οὐκ εἶδον. (Septuagint, Liber Genesis 9:23)
- καὶ εἶδον αὐτὴν οἱ ἄρχοντες Φαραὼ καὶ ἐπῄνεσαν αὐτὴν πρὸς Φαραὼ καὶ εἰσήγαγον αὐτὴν εἰς τὸν οἶκον Φαραώ. (Septuagint, Liber Genesis 12:15)
- καὶ ἐκάλεσεν Ἄγαρ τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ λαλοῦντος πρὸς αὐτήν. σὺ ὁ Θεὸς ὁ ἐπιδών με, ὅτι εἶπε. καὶ γὰρ ἐνώπιον εἶδον ὀφθέντα μοι. (Septuagint, Liber Genesis 16:13)
- ἕνεκεν τούτου ἐκάλεσε τὸ φρέαρ Φρέαρ οὗ ἐνώπιον εἶδον. ἰδοὺ ἀνὰ μέσον Κάδης καὶ ἀνὰ μέσον Βαράδ. (Septuagint, Liber Genesis 16:14)
Synonyms
-
to see
- εἴδομαι (, to see, behold)
- ὁράω (I behold, perceive)
- ἀίω (to perceive, to hear, to perceive)
- λάω (I see, to behold, look upon)
- νοέω (to perceive, observe, see)
-
to look at
- προσλεύσσω (to look on or at)
- εἰσανεῖδον (to look up to)
- σκοπέω (I look for)
- βλέπω (to look at)
- ἐπιτηρέω (to look out for)
- λεύσσω (to look, to look)
- ἀνοράω (to look up)
- ἀναδέρκομαι (to look up)
- ἀναβλέπω ( to look up at)
- προσβλέπω (to look at or upon)
- προσεῖδον (to look at or upon)
- εἰσδέρκομαι (to look at or upon)
- εἰσβλέπω (to look at, look upon)
- ἀποβλέπω (to look upon)
- προτιόσσομαι (to look at or upon)
- ἐνοράω (to look at or upon)
- περισκοπέω (to look round)
- περιβλέπω (to look round at)
- καθοράω (to look down)
- ἐκκατεῖδον (to look down from)
- καταβλέπω (to look down at)
- κατεῖδον (to look down)
- ἔοικα (to be like, to look like)
- εἰσλεύσσω (to look into)
- προσδέρκομαι (to look closely)
- ἐπαυγάζομαι (to look at by the light)
- σκοπιωρέομαι (to look out for, watch)
- ἐλπίζω ( to look for, fear)
- ὁράω (I see, look)
- ἐμβλέπω (to look in the face, look at)
- σκέπτομαι (I look at, examine)
- εἴδομαι ( to look at, observe)
- καθοράω (to look to, observe)
- δίζημαι (to seek out, look for)
- εἰσαυγάζω (to look at, view)
- ἀποσκοπέω (to look to, regard)
- ἐφοράω (to look out, choose)
- προσδέρκομαι (to look at, behold)
- προσοράω (to look at, behold)
- προοράω (to look before one)
-
to look
- ἐπιτηρέω (to look out for)
- προσλεύσσω (to look on or at)
- λεύσσω (to look, to look)
- σκοπέω (I look for)
- βλέπω (to look at)
- εἰσανεῖδον (to look up to)
- ἀναβλέπω ( to look up at)
- ἀνοράω (to look up)
- ἀναδέρκομαι (to look up)
- προσεῖδον (to look at or upon)
- προσβλέπω (to look at or upon)
- ἐνοράω (to look at or upon)
- εἰσδέρκομαι (to look at or upon)
- ἀποβλέπω (to look upon)
- εἰσβλέπω (to look at, look upon)
- προτιόσσομαι (to look at or upon)
- περισκοπέω (to look round)
- περιβλέπω (to look round at)
- ἐκκατεῖδον (to look down from)
- κατεῖδον (to look down)
- καταβλέπω (to look down at)
- καθοράω (to look down)
- ἔοικα (to be like, to look like)
- εἰσλεύσσω (to look into)
- προσδέρκομαι (to look closely)
- ἐπαυγάζομαι (to look at by the light)
- σκοπιωρέομαι (to look out for, watch)
- ἐλπίζω ( to look for, fear)
- ὁράω (I see, look)
- ἐμβλέπω (to look in the face, look at)
- σκέπτομαι (I look at, examine)
- καθοράω (to look to, observe)
- εἴδομαι ( to look at, observe)
- δίζημαι (to seek out, look for)
- εἰσαυγάζω (to look at, view)
- ἀποσκοπέω (to look to, regard)
- ἐφοράω (to look out, choose)
- προσδέρκομαι (to look at, behold)
- προσοράω (to look at, behold)
- προοράω (to look before one)
-
to see mentally