- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἶδον?

동사; 자동번역 로마알파벳 전사: eidon 고전 발음: [] 신약 발음: [이돈]

기본형: εἶδον

형태분석:

어원: Root ϜΙΔ, Lat. video to see:

  1. 인지하다, 보다, 바라보다, 발견하다, 알아차리다
  2. 바라보다, 보다, 쳐다보다
  3. 바라보다, 보다, 응시하다
  1. to see, perceive, behold, to behold
  2. to look at, to look
  3. to look, looking
  4. to see mentally, "to see

활용 정보

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἶδον

(나는) 인지했다

εἶδες

(너는) 인지했다

εἶδε(ν)

(그는) 인지했다

쌍수 εἴδετον

(너희 둘은) 인지했다

εἰδέτην

(그 둘은) 인지했다

복수 εἴδομεν

(우리는) 인지했다

εἴδετε

(너희는) 인지했다

εἶδον

(그들은) 인지했다

명령법단수 εἴδε

(너는) 인지했어라

εἰδέτω

(그는) 인지했어라

쌍수 εἴδετον

(너희 둘은) 인지했어라

εἰδέτων

(그 둘은) 인지했어라

복수 εἴδετε

(너희는) 인지했어라

εἰδόντων

(그들은) 인지했어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ. ἐνύπνιον εἴδομεν, καὶ ὁ συγκρίνων οὐκ ἔστιν αὐτό. εἶπε δὲ αὐτοῖς Ἰωσήφ. οὐχὶ διὰ τοῦ Θεοῦ ἡ διασάφησις αὐτῶν ἐστι; διηγήσασθε οὖν μοι. (Septuagint, Liber Genesis 40:8)

    (70인역 성경, 창세기 40:8)

  • καὶ εἴδομεν ἐνύπνιον ἀμφότεροι ἐν νυκτὶ μιᾷ ἐγὼ καὶ αὐτός, ἕκαστος κατὰ τὸ αὐτοῦ ἐνύπνιον εἴδομεν. (Septuagint, Liber Genesis 41:11)

    (70인역 성경, 창세기 41:11)

  • καὶ ἐλέγετε. ἰδοὺ ἔδειξεν ἡμῖν Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἠκούσαμεν ἐκ μέσου τοῦ πυρός. ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ εἴδομεν ὅτι λαλήσει ὁ Θεὸς πρὸς ἄνθρωπον, καὶ ζήσεται. (Septuagint, Liber Deuteronomii 5:24)

    (70인역 성경, 신명기 5:24)

  • καὶ εἶπε Μανωὲ πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ. θανάτῳ ἀποθανούμεθα, ὅτι Θεὸν εἴδομεν. (Septuagint, Liber Iudicum 13:22)

    (70인역 성경, 판관기 13:22)

유의어

  1. 인지하다

    • εἴδομαι (인지하다, 보다, 바라보다)
    • ὁράω (인지하다, 알아차리다, 발견하다)
    • ἀίω (인지하다, 보다, 듣다)
    • λάω (보다, 바라보다, 인지하다)
    • νοέω (인지하다, 관찰하다, 알아차리다)
  2. 바라보다

  3. 바라보다

  4. to see mentally

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION