헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίσταμαι

동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίσταμαι

형태분석:

어원: prob. = e)fi/stamai

  1. 알다, 이해하다, 인식하다, 배우다
  2. 이해하다, 알다, 파악하다, 인식하다, 배우다, 잘 알고 있다, 알아듣다
  3. 알다, 이해하다
  4. 알다, 이해하다
  1. to know, to be able, capable
  2. to be assured or believe that
  3. to understand, know, be versed in or acquainted with, to know, know for certain, know well
  4. to know
  5. to know that
  6. knowing, understanding, skilful, skilled or versed, skilfully, expertly

활용 정보

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ θυμωθεὶσ ὀργῇ Κύριοσ ἐπὶ Μωυσῆν εἶπεν. οὐκ ἰδοὺ Ἀαρὼν ὁ ἀδελφόσ σου ὁ Λευί̈τησ̣ ἐπίσταμαι ὅτι λαλῶν λαλήσει αὐτόσ σοι. καὶ ἰδοὺ αὐτὸσ ἐξελεύσεται εἰσ συνάντησίν σοι καὶ ἰδών σε χαρήσεται ἐν ἑαυτῷ. (Septuagint, Liber Exodus 4:14)

    (70인역 성경, 탈출기 4:14)

  • καὶ σὺ καὶ οἱ θεράποντέσ σου, ἐπίσταμαι ὅτι οὐδέπω πεφόβησθε τὸν Κύριον. (Septuagint, Liber Exodus 9:30)

    (70인역 성경, 탈출기 9:30)

  • ὅτι ἐγὼ ἐπίσταμαι τὸν ἐρεθισμόν σου καὶ τὸν τράχηλόν σου τὸν σκληρόν. ἔτι γὰρ ἐμοῦ ζῶντοσ μεθ̓ ὑμῶν σήμερον, παραπικραίνοντεσ ἦτε τὰ πρὸσ τὸν Θεόν, πῶσ οὐχὶ καὶ ἔσχατον τοῦ θανάτου μου̣ (Septuagint, Liber Deuteronomii 31:27)

    (70인역 성경, 신명기 31:27)

  • ὡσ δὲ ἡ πύλη ἐκλείετο ἐν τῷ σκότει, καὶ οἱ ἄνδρεσ ἐξῆλθον, οὐκ ἐπίσταμαι ποῦ πεπόρευνται. καταδιώξατε ὀπίσω αὐτῶν, εἰ καταλήψεσθε αὐτούσ. (Septuagint, Liber Iosue 2:5)

    (70인역 성경, 여호수아기 2:5)

  • καὶ εἶπε πρὸσ αὐτούσ. ἐπίσταμαι ὅτι ἔδωκεν ὑμῖν Κύριοσ τὴν γῆν, ἐπιπέπτωκε γὰρ ὁ φόβοσ ὑμῶν ἐφ’ ἡμᾶσ. (Septuagint, Liber Iosue 2:9)

    (70인역 성경, 여호수아기 2:9)

유의어

  1. 알다

  2. to be assured or believe that

  3. 알다

  4. 알다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION