헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντίχριστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντίχριστος ἀντίχριστη ἀντίχριστον

형태분석: ἀντιχριστ (어간) + ος (어미)

  1. Antichrist

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀντίχριστος

(이)가

ἀντίχρίστη

(이)가

ἀντίχριστον

(것)가

속격 ἀντιχρίστου

(이)의

ἀντίχρίστης

(이)의

ἀντιχρίστου

(것)의

여격 ἀντιχρίστῳ

(이)에게

ἀντίχρίστῃ

(이)에게

ἀντιχρίστῳ

(것)에게

대격 ἀντίχριστον

(이)를

ἀντίχρίστην

(이)를

ἀντίχριστον

(것)를

호격 ἀντίχριστε

(이)야

ἀντίχρίστη

(이)야

ἀντίχριστον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀντιχρίστω

(이)들이

ἀντίχρίστᾱ

(이)들이

ἀντιχρίστω

(것)들이

속/여 ἀντιχρίστοιν

(이)들의

ἀντίχρίσταιν

(이)들의

ἀντιχρίστοιν

(것)들의

복수주격 ἀντίχριστοι

(이)들이

ἀντί́χρισται

(이)들이

ἀντίχριστα

(것)들이

속격 ἀντιχρίστων

(이)들의

ἀντίχριστῶν

(이)들의

ἀντιχρίστων

(것)들의

여격 ἀντιχρίστοις

(이)들에게

ἀντίχρίσταις

(이)들에게

ἀντιχρίστοις

(것)들에게

대격 ἀντιχρίστους

(이)들을

ἀντίχρίστᾱς

(이)들을

ἀντίχριστα

(것)들을

호격 ἀντίχριστοι

(이)들아

ἀντί́χρισται

(이)들아

ἀντίχριστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Παιδία, ἐσχάτη ὡρ́α ἐστίν, καὶ καθὼσ ἠκούσατε ὅτι ἀντίχριστοσ ἔρχεται, καὶ νῦν ἀντίχριστοι πολλοὶ γεγόνασιν· (IWANOU A, chapter 1 33:1)

    (IWANOU A, chapter 1 33:1)

  • οὗτόσ ἐστιν ὁ ἀντίχριστοσ, ὁ ἀρνούμενοσ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν. (IWANOU A, chapter 1 37:2)

    (IWANOU A, chapter 1 37:2)

  • καὶ τοῦτό ἐστιν τὸ τοῦ ἀντιχρίστου, ὃ ἀκηκόατε ὅτι ἔρχεται, καὶ νῦν ἐν τῷ κόσμῳ ἐστὶν ἤδη. (IWANOU A, chapter 3 31:1)

    (IWANOU A, chapter 3 31:1)

  • οὗτόσ ἐστιν ὁ πλάνοσ καὶ ὁ ἀντίχριστοσ. (IWANOU B, chapter 1 9:2)

    (IWANOU B, chapter 1 9:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION