προσβλέπω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: prosblepō
Principal Part:
προσβλέπω
προσβλέψομαι
Structure:
προς
(Prefix)
+
βλέπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to look at or upon
- to regard
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅμως ὑπ αἰσχύνης ὧν ἐπίστευσαν οὐδ ἔτι προσίεσθαι οὐδὲ προσβλέπειν τολμῶσιν αὐτοῖς ὥσπερ ἠδικημένοι, ὅτι μηδὲν ἀδικοῦντας ἐπέγνωσαν. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 25:2)
- ὁ δὲ οὐδὲ προσβλέπει πολλῶν ἑξῆς ἡμερῶν. (Lucian, De mercede, (no name) 10:5)
- ἐνίους δὲ αὐτῶν καὶ ἐγνωρίσαμεν ἰδόντες, ὁπόσοι ἦσαν τῶν ἔναγχος τετελευτηκότων οἱ δὲ ἐνεκαλύπτοντό τε καὶ ἀπεστρέφοντο, εἰ δὲ καὶ προσβλέποιεν, μάλα δουλοπρεπές τι καὶ κολακευτικόν, καὶ ταῦτα πῶς οἰεί βαρεῖς ὄντες καὶ ὑπερόπται παρὰ τὸν βίον· (Lucian, Necyomantia, (no name) 14:4)
- οὐ τοίνυν προσβλέπειν ἡμᾶς ἔτι ἀξιοῖς οὔτε ὁμιλίας μεταδίδως οὔτε κοινωνεῖς τῶν ὁμοίων λόγων, ἀλλ ἄφνω μεταβέβλησαι καὶ ὅλως ὑπεροπτικῷ τινι ἐοίκας. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 1:2)
- αἰσχύνομαί σε προσβλέπειν ἐναντίον, Πολυμῆστορ, ἐν τοιοῖσδε κειμένη κακοῖς. (Euripides, Hecuba, episode9)
- ἔχω μὲν ἐν χείρεσσιν ἀρτίως τέκνον, τάλας, τὸν δ ἔναντα προσβλέπω νεκρόν. (Sophocles, Antigone, choral, antistrophe 23)
- εἰς δίσκον ἄλλον ἐν τῷ αὐτῷ καὶ Πέτρος ἄλλος, τὸν τάφον τοῦ Κυρίου τὸν ζωοποιὸν εἰσιδεῖν μὴ συμφθάσας, ἔγλυψα δίσκον, μνήματος θείου τύπον, ἐν ᾧ τὸ Χριστοῦ σῶμα κύψας προσβλέπω. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 8181)
Synonyms
-
to look at or upon
- ἐνοράω (to look at or upon)
- προσεῖδον (to look at or upon)
- εἰσδέρκομαι (to look at or upon)
- ἀποβλέπω (to look upon)
- προτιόσσομαι (to look at or upon)
- εἰσβλέπω (to look at, look upon)
- καθοράω (to look down upon)
- καταδέρκομαι (to look down upon)
- ἐπιβλέπω (to look upon, look attentively)
- ἐπεῖδον (to look upon, behold, to look upon)
- ἐπιδέρκομαι (to look upon, behold)
- ὑπεροράω (to look over, look down upon)
- σκοπέω (I look for)
- λεύσσω (to look, to look)
- ἐπιτηρέω (to look out for)
- ἀναβλέπω ( to look up at)
- εἰσανεῖδον (to look up to)
- εἶδον (to look, looking)
- εἶδον (to look at, to look)
- βλέπω (to look at)
- ἀνοράω (to look up)
- ἀναδέρκομαι (to look up)
- προσλεύσσω (to look on or at)
- ὑπερφρονέω (to look down upon, despise, to be despised)
- ἐπιγιγνώσκω (to look upon, witness, observe)
- λάω (I see, to behold, look upon)
- ἐπιβαίνω (to go upon)
- ἔπειμι (to be upon)
- προσγελάω (to look laughing at, smile, upon)
-
to regard
Derived
- ἀναβλέπω (to look up, especially as a mark of confidence, to look up at)
- ἀποβλέπω (to look away from, to look or gaze steadfastly, to look to)
- βλέπω (to look at, to see, to be aware of)
- διαβλέπω (to look straight before one)
- εἰσβλέπω (to look at, look upon)
- ἐμβλέπω (to look in the face, look at)
- ἐπιβλέπω (to look upon, look attentively, to look well at)
- καταβλέπω (to look down at)
- παραβλέπω (to look aside, take a side look, to look suspiciously)
- περιβλέπω (to look round about, gaze around, to look round at)
- προβλέπω (to foresee)
- προσεμβλέπω (to look into besides)
- ὑποβλέπω (to look up from under, at, glance at)