περιέρχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
περιέρχομαι
Structure:
περι
(Prefix)
+
έ̓ρχ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Sense
- to go round, go about, to go about, to go about, to go round
- to come round, encompass, came
- to go round and return, come round, ended, came at last upon
- to come round
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅτι τοὺσ ἀξίουσ αὐτῆσ αὕτη περιέρχεται ζητοῦσα καὶ ἐν ταῖσ τρίβοισ φαντάζεται αὐτοῖσ εὐμενῶσ καὶ ἐν πάσῃ ἐπινοίᾳ ὑπαντᾷ αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 6:16)
- σφαλεὶσ οὖν καὶ τῆσδε τῆσ ἐλπίδοσ ἔτι μᾶλλον ἐδυσχέραινον, ἠρέμα παραμυθούμενοσ ἐμαυτὸν ὅτι μετὰ πολλῶν καὶ σοφῶν καὶ σφόδρα ἐπὶ συνέσει διαβεβοημένων ἀνόητὸσ τέ εἰμι καὶ τἀληθὲσ ἔτι ἀγνοῶν περιέρχομαι. (Lucian, Necyomantia, (no name) 6:1)
- "’ οὗτοι τοίνυν εἰσ συστήματα διαιρεθέντεσ καὶ διαφόρουσ λόγων λαβυρίνθουσ ἐπινοήσαντεσ οἱ μὲν Στωϊκοὺσ ὠνομάκασιν ἑαυτούσ, οἱ δὲ Ἀκαδημαϊκούσ, οἱ δὲ Ἐπικουρείουσ, οἱ δὲ Περιπατητικοὺσ καὶ ἄλλα πολλῷ γελοιότερα τούτων ἔπειτα δὲ ὄνομα σεμνὸν τὴν ἀρετὴν περιθέμενοι καὶ τὰσ ὀφρῦσ ἐπάραντεσ καὶ τὰ μέτωπα ῥυτιδώσαντεσ καὶ τοὺσ πώγωνασ ἐπισπασάμενοι περιέρχονται ἐπιπλάστῳ σχήματι κατάπτυστα ἤθη περιστέλλοντεσ, ἐμφερεῖσ μάλιστα τοῖσ τραγικοῖσ ἐκείνοισ ὑποκριταῖσ, ὧν ἢν ἀφέλῃ τισ τὰ προσωπεῖα καὶ τὴν χρυσόπαστον ἐκείνην στολήν, τὸ καταλειπόμενόν ἐστι γελοῖον ἀνθρώπιον ἑπτὰ δραχμῶν ἐσ τὸν ἀγῶνα μεμισθωμένον. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 29:3)
- "’ φαίη ἄν, εἰ τὰ δίκαια καὶ ἀληθῆ θέλοι λέγειν, ὅτι ’ πλεῖν μὲν ἢ γεωργεῖν ἢ στρατεύεσθαι ἤ τινα τέχνην μετιέναι περιττὸν εἶναί μοι δοκεῖ, κέκραγα δὲ καὶ αὐχμῶ καὶ ψυχρολουτῶ καὶ ἀνυπόδητοσ τοῦ χειμῶνοσ περιέρχομαι καὶ τρίβωνα ῥυπαρὸν περιβέβλημαι καὶ ὥσπερ ὁ ‐ Μῶμοσ τὰ ὑπὸ τῶν ἄλλων γιγνόμενα συκοφαντῶ, καὶ εἰ μέν τισ ὠψώνηκε τῶν πλουσίων πολυτελῶσ ἢ ἑταίραν ἔχει, τοῦτο πολυπραγμονῶ καὶ ἀγανακτῶ, εἰ δὲ τῶν φίλων τισ ἢ ἑταίρων κατάκειται νοσῶν ἐπικουρίασ τε καὶ θεραπείασ δεόμενοσ, ἀγνοῶ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 29:8)
- οὕτω σοι καὶ αὐτὸσ ἔνθεοσ καὶ διπλασίωσ ὑπὸ τῶν λόγων περιέρχομαι. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 5:5)
- σκέψασθε δέ μ’, εἰ σοφῶσ αὐτοὺσ περιέρχομαι τοὺσ οἰομένουσ φρονεῖν κἄμ’ ἐξαπατύλλειν. (Aristotle, Choral, antistrophe 21)
- οὐδὲν γὰρ ἄλλο πράττων ἐγὼ περιέρχομαι ἢ πείθων ὑμῶν καὶ νεωτέρουσ καὶ πρεσβυτέρουσ μήτε σωμάτων ἐπιμελεῖσθαι μήτε χρημάτων πρότερον μηδὲ οὕτω σφόδρα ὡσ τῆσ ψυχῆσ ὅπωσ ὡσ ἀρίστη ἔσται, λέγων ὅτι οὐκ ἐκ χρημάτων ἀρετὴ γίγνεται, ἀλλ’ ἐξ ἀρετῆσ χρήματα καὶ τὰ ἄλλα ἀγαθὰ τοῖσ ἀνθρώποισ ἅπαντα καὶ ἰδίᾳ καὶ δημοσίᾳ. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 136:3)
Synonyms
-
to go round
- περιστείχω (to go round about)
- περιφέρω (to carry round, carry about)
- ἀμφιθέω (to run round about)
- περιστένω (to sound round about)
- περιίζομαι (to sit round about)
- περιφύομαι (to grow round about)
- περιτιταίνω (to stretch round about)
- περιφυτεύω (to plant round about)
- περιπολέω (to go round or about, wander about)
- περιέλκω (to drag round, drag about)
- ἀμφιδέρκομαι (to look round about one)
- μεταστρέφω (to turn about, turn round, turn)
- ἐργασείω (to be about to do)
- περιπίμπρημι (to set on fire round about;)
- περιάγω (to turn round, turn about, to twist it round)
- ἐπιστρέφω (to turn about, turn round, wheel about)
- τροχηλατέω (to drive a chariot: to drive about, drive round and round)
- ἀμφιέπω (to go about, be all round, encompass)
- περιπέλομαι (to move round, be round about, are about)
- κυκλόω (I go round)
- συμπερίειμι (to go round with)
- περικυκλόω (to go round)
- περιάγω (to go round)
- περιχωρέω (to go round)
- περιπλανάομαι (to wander about, to float round about)
- περισοβέω (to chase about, to push round)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- περιναιετάω (to dwell round about or in the neighbourhood)
-
to come round
-
to go round and return
-
to come round
- περίειμι (to come round to)
- περιβαίνω (to come round)
- περινίσσομαι (to come round)
- περιίστημι (to come round, to come upon)
- περιήκω (to have come round)
- περιχωρέω (to come round to, come to in succession)
- περιτέλλομαι (to go or come round, came round, go round)
- ἐπικυκλέω (to come round in turn upon)
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- παραβάλλω (to come n)
- ἵκω (to come to)
- ἀφικνέομαι (to come)
- σύνειμι (to come in)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἱκνέομαι (to come)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἀγρέω (come, come on)
- ἀμείβω (comes on)
- βάσκω ( come, go)
- βλώσκω (come, go)
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- ἐξικνέομαι (to come to)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἑρπύζω (to go, come)
- συμπερίειμι (to go round with)
- κυκλόω (I go round)
- περιχωρέω (to go round)
- περιάγω (to go round)
- περικυκλόω (to go round)
- περιορμίζω (to bring round, to anchor, to come to anchor)
Derived
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- ἀνέρχομαι (to go up, to mount the tribune, to go up)
- ἀπέρχομαι ( to go away from, depart from, (when used with εἰς )
- διέρχομαι (to go through, pass through, to pass through)
- εἰσέρχομαι (to go into, enter, invade)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out , )
- ἐπέρχομαι (to come upon, come near, come suddenly upon)
- ἔρχομαι (I come, go)
- κατέρχομαι (to go down from, to go down to the grave, descending)
- μετέρχομαι (to come or go among, having gone between the ranks, to go to another place)
- παρεξέρχομαι (to go out beside, slip past, to pass over)
- προαπέρχομαι (to go away before)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- προσέρχομαι (to come or go to, , to surrender)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- συνέρχομαι (to go together or in company, to come together, assemble)
- ὑπεισέρχομαι (to enter secretly, to come into one's mind)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
- ὑπερέρχομαι (to pass over, to surpass, excel)