Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπεξέρχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑπεξέρχομαι ὑπεξῆλθον ὑπεξελήλυθα

Structure: ὑπ (Prefix) + ἐξ (Prefix) + έ̓ρχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire, to withdraw from, escape from
  2. to rise up and quit one's settlements, to emigrate
  3. to go out to meet

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἱ δ’ οἰκέται τέωσ μὲν ἑστήκεσαν ἄφωνοι, τῷ παραδόξῳ τοῦ πράγματοσ ἐκπεπληγμένοι, εἶτα πειρώμενοι συλλαμβάνειν, ὡσ καὶ αὐτοῖσ ἐπῄει μετὰ τοῦ ξίφουσ, ἐκεῖνοι μὲν ἔφευγον, ὁ Δεινίασ δὲ ὑπεξέρχεται τηλικοῦτον ἔργον εἰργασμένοσ. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 18:2)
  • ἆρ’ οὖν οἱο͂́ν τε προσειπεῖν αὐτὸ ὀρθῶσ, εἰ ἀεὶ ὑπεξέρχεται, πρῶτον μὲν ὅτι ἐκεῖνό ἐστιν, ἔπειτα ὅτι τοιοῦτον, ἢ ἀνάγκη ἅμα ἡμῶν λεγόντων ἄλλο αὐτὸ εὐθὺσ γίγνεσθαι καὶ ὑπεξιέναι καὶ μηκέτι οὕτωσ ἔχειν; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 338:5)
  • ἢ ἄλλο γέ τι τῶν τοιούτων, εἴπερ ἀεὶ λέγοντοσ ὑπεξέρχεται ἅτε δὴ ῥέον; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 246:3)
  • γυμνοῦ γὰρ ὄντοσ αὐτοῦ καὶ μετὰ παιδὸσ ἑνὸσ ἀκολούθου λουομένου [ἐν τῷ] ἐντὸσ οἰκήματι τῶν πολεμίων τινὲσ ὡπλισμένοι συμπεφευγότεσ αὐτόθι διὰ φόβον μεταξὺ λουομένου ὁ πρῶτοσ ὑπεξέρχεται ξίφοσ ἔχων γυμνὸν καὶ διὰ θυρῶν χωρεῖ, καὶ μετὰ τοῦτον δεύτεροσ καὶ τρίτοσ ὁμοίωσ ὡπλισμένοι, οὐδὲν βλάψαντεσ τὸν βασιλέα ὑπ’ ἐκπλήξεωσ, ἀγαπῶντεσ δὲ τὸ μηδὲν αὐτοὶ παθόντεσ εἰσ τὸ πρόσθεν διεκπεσεῖν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 584:1)

Synonyms

  1. to go out from under

  2. to go out to meet

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION